cuidar-das-ovelhas
Inglês
Flexões
tends the sheeptended the sheeptending the sheepPalavras facilmente confundidas
to herd the sheepto shepherdto look after the flockNotas: A tradução mais direta e comum para a ação descrita.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to herd·to look after
to herd: Foca no ato de reunir e mover o rebanho.to look after: Enfatiza o cuidado e a proteção geral.
Antônimos
to neglect
Regência e colocações
tend [something/someone]
The shepherd tends the sheep diligently.
O verbo 'tend' neste contexto frequentemente tem um objeto direto.
tend to [something/someone]
He tends to the sheep.
Também pode ser usado com 'to' para indicar o objeto do cuidado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to tend the sheep' evoca uma imagem pastoral tradicional, frequentemente associada à simplicidade, responsabilidade e à relação íntima entre o pastor e seu rebanho. Em contextos religiosos, como na Bíblia, o pastor que cuida de suas ovelhas é uma metáfora para líderes espirituais que zelam por seus fiéis. A atividade em si envolve alimentação, proteção contra predadores e doenças, e a garantia do bem-estar geral dos animais, sendo essencial para a subsistência e a economia de comunidades rurais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cuida de las ovejascuidó de las ovejascuidando de las ovejasPalavras facilmente confundidas
pastorear ovejasvigilar el rebañoatender a las ovejasNotas: A tradução mais próxima do sentido literal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pastorear·velar por
pastorear: Sinônimo direto, com foco na condução do rebanho.velar por: Enfatiza a proteção e o cuidado diligente.
Antônimos
descuidar
Regência e colocações
cuidar de [algo/alguien]
El pastor cuida de las ovejas con dedicación.
A preposição 'de' é comum na regência do verbo 'cuidar' quando se refere ao objeto do cuidado.
cuidar [algo/alguien]
Él cuida las ovejas.
Menos comum, mas possível em alguns contextos, omitindo a preposição.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cuidar de las ovejas' remete a uma imagem pastoral tradicional, frequentemente associada à simplicidade, responsabilidade e à relação íntima entre o pastor e seu rebanho. Em contextos religiosos, como na Bíblia, o pastor que cuida de suas ovelhas é uma metáfora para líderes espirituais que zelam por seus fiéis. A atividade em si envolve alimentação, proteção contra predadores e doenças, e a garantia do bem-estar geral dos animais, sendo essencial para a subsistência e a economia de comunidades rurais.
Conjugação verbal
EN: to tend the sheep · ES: cuidar de las ovejas