Palavras
Traduzir de:

cuidaria-dele

InglêsInglês

would take care of him(verb phrase)
Exemplos de uso
"If I had time, I would take care of him."→ "Se eu tivesse tempo, cuidaria dele."
"If he were sick, I would take care of him."→ "Se ele estivesse doente, eu o cuidaria-dele."(Nota de registo sobre o uso do condicional em inglês para expressar hipótese.)Would take care of him
"The older brother promised he would take care of him."→ "O irmão mais velho prometeu que cuidaria dele."(A promise or commitment to provide care in the future, under a conditional sense.)Would take care of him

Palavras facilmente confundidas

will take care of himtook care of himtake care of him

Notas: A forma 'cuidaria-dele' é uma construção incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would look after him·would tend to him

would look after him: Sinônimo próximo em inglês, com ênfase em proteção.would tend to him: Suggests providing for needs, especially health-related.

Antônimos

would neglect him

Regência e colocações

take care of + object

She would take care of the dog when they went on holiday.

Em inglês, 'take care of' é seguido pelo objeto direto.

would + verb

He would take care of all the arrangements.

Used here to indicate a hypothetical action or a past habit.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would take care of him' em inglês utiliza o modal 'would' para indicar uma condição ou hipótese. O verbo 'take care of' é um phrasal verb comum que significa zelar, cuidar, proteger. O pronome 'him' especifica que o cuidado é direcionado a um homem. A estrutura é típica do inglês condicional.

Conjugação verbal

Infinitivoto take care of
Presentetakes care of
Passadotook care of
Particípiotaken care of
Gerúndiotaking care of

EspanholEspanhol

lo cuidaría(frase verbal)
Exemplos de uso
"Si tuviera tiempo, lo cuidaría."→ "Se eu tivesse tempo, cuidaria dele."(A forma 'cuidaria-dele' não é usada.)
"Si él estuviera enfermo, yo lo cuidaría."→ "Se ele estivesse doente, eu o cuidaria-dele."(Nota sobre a tradução do espanhol para o português.)Lo cuidaría
"El hermano mayor prometió que lo cuidaría."→ "O irmão mais velho prometeu que cuidaria dele."(Una promesa o compromiso de brindar cuidado en el futuro, bajo un sentido condicional.)Lo cuidaría

Palavras facilmente confundidas

lo cuidaralo cuidaselo cuidaría a él

Notas: A forma 'cuidaria-dele' é uma construção incorreta em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lo atendería·se ocuparía de él

lo atendería: Sinônimo em português com sentido de proteção.se ocuparía de él: Enfatiza la responsabilidad y la gestión de sus asuntos.

Antônimos

lo descuidaría

Regência e colocações

cuidar de alguien/algo

Los padres deben cuidar de sus hijos.

A regência verbal em espanhol é 'cuidar de' ou transitiva direta com pronome oblíquo.

lo/la/los/las + cuidar

El enfermero lo cuidaría durante su convalecencia.

Uso del pronombre de objeto directo para referirse a la persona cuidada.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'lo cuidaría' em espanhol é a conjugação condicional do verbo 'cuidar' com o pronome de objeto direto 'lo'. Indica uma ação hipotética ou futura incerta de zelar por um indivíduo masculino. É uma construção gramaticalmente correta e comum no espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo cuido, tú cuidas, él/ella/usted cuida, nosotros/nosotras cuidamos, vosotros/vosotras cuidáis, ellos/ellas/ustedes cuidan
Pretéritoyo cuidé, tú cuidaste, él/ella/usted cuidó, nosotros/nosotras cuidamos, vosotros/vosotras cuidasteis, ellos/ellas/ustedes cuidaron
Particípiocuidado
cuidaria-dele

EN: would take care of him · ES: lo cuidaría

PalavrasConectando idiomas e culturas