culto-a-forma

InglêsInglês

worship of form(noun phrase)
Exemplos de uso
"The obsession with physical appearance can be seen as a form of worship of form."→ "A obsessão pela aparência física pode ser vista como uma forma de culto-a-forma."
"The social media culture often promotes a worship of form, where the perfect image prevails over authenticity."→ "A cultura das redes sociais muitas vezes incentiva um culto-à-forma, onde a imagem perfeita prevalece sobre a autenticidade."(Discussão sobre os efeitos das mídias sociais na percepção da realidade e da identidade.)Redes Sociais e Cultura da Aparência
"In certain artistic circles, there can be a worship of form that values impeccable technique above the message conveyed."→ "Em certos círculos artísticos, pode haver um culto-à-forma que valoriza a técnica impecável acima da mensagem transmitida."(Análise de diferentes abordagens na produção e apreciação artística.)Arte e Valorização da Forma

Palavras facilmente confundidas

superficialityvanityappearanceaestheticismstyle over substance

Notas: Tradução literal que descreve o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

superficiality·vanity·aestheticism

superficiality: Refere-se à falta de profundidade, ao foco no exterior.vanity: Orgulho excessivo na própria aparência ou realizações.aestheticism: Movimento ou atitude que prioriza a beleza e a arte acima de tudo.

Antônimos

depth·essence

Regência e colocações

worship of form

The worship of form is a striking feature of current pop culture.

Tradução direta da expressão em inglês.

promote a worship of form

Fashion magazines can promote a worship of form among young people.

Verbo 'incentivar' (promote) seguido pela expressão em português.

Contexto cultural e nuances

O 'culto-à-forma' descreve uma tendência cultural ou comportamental onde a aparência externa, a estética e a apresentação superficial são excessivamente valorizadas, muitas vezes em detrimento da substância, do conteúdo ou das qualidades internas. É um conceito frequentemente associado a críticas sobre a sociedade contemporânea, especialmente em relação à influência da mídia, da moda e das redes sociais, que podem promover padrões de beleza irreais e uma busca incessante pela perfeição visual. A expressão sugere uma adoração ou devoção exagerada à 'forma', entendida como o invólucro, a embalagem ou a imagem, em contraste com o valor intrínseco ou a essência.

EspanholEspanhol

culto a la forma(noun phrase)
Exemplos de uso
"En la era de las redes sociales, a menudo prevalece el culto a la forma."→ "Na era das redes sociais, muitas vezes prevalece o culto-a-forma."(Expressão que denota a prioridade dada à aparência.)
"La cultura de las redes sociales a menudo promueve un culto a la forma, donde la imagen perfecta prevalece sobre la autenticidad."→ "A cultura das redes sociais muitas vezes incentiva um culto-à-forma, onde a imagem perfeita prevalece sobre a autenticidade."(Discussão sobre os efeitos das mídias sociais na percepção da realidade e da identidade.)Redes Sociais e Cultura da Aparência
"En ciertos círculos artísticos, puede existir un culto a la forma que valora la técnica impecable por encima del mensaje transmitido."→ "Em certos círculos artísticos, pode haver um culto-à-forma que valoriza a técnica impecável acima da mensagem transmitida."(Análise de diferentes abordagens na produção e apreciação artística.)Arte e Valorização da Forma

Palavras facilmente confundidas

superficialidadvanidadaparienciaesteticismoculto a la imagen

Notas: Tradução direta e comum para o conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

superficialidad·vanidad·esteticismo

superficialidad: Refere-se à falta de profundidade, ao foco no exterior.vanidad: Orgulho excessivo na própria aparência ou realizações.esteticismo: Movimento ou atitude que prioriza a beleza e a arte acima de tudo.

Antônimos

profundidad·esencia

Regência e colocações

culto a la forma

El

Tradução da expressão em espanhol para o português.

promover el culto a la forma

Las revistas de moda pueden promover el culto a la forma entre los jóvenes.

Verbo 'incentivar' (promover) seguido pela expressão em português.

Contexto cultural e nuances

O 'culto-à-forma' descreve uma tendência cultural ou comportamental onde a aparência externa, a estética e a apresentação superficial são excessivamente valorizadas, muitas vezes em detrimento da substância, do conteúdo ou das qualidades internas. É um conceito frequentemente associado a críticas sobre a sociedade contemporânea, especialmente em relação à influência da mídia, da moda e das redes sociais, que podem promover padrões de beleza irreais e uma busca incessante pela perfeição visual. A expressão sugere uma adoração ou devoção exagerada à 'forma', entendida como o invólucro, a embalagem ou a imagem, em contraste com o valor intrínseco ou a essência.

culto-a-forma

EN: worship of form · ES: culto a la forma

PalavrasConectando idiomas e culturas