Palavras
Traduzir de:

cumbuca

InglêsInglês

bowl(noun)

Flexões

bowls
Exemplos de uso
"He served the soup in small bowls."→ "Ele serviu a sopa em cumbucas pequenas."
"The food was served in a small clay bowl."→ "A comida foi servida em uma pequena cumbuca de barro."(Descrição de um prato em um restaurante.)Cumbuca de barro
"He ate the soup directly from the bowl."→ "Ele comeu a sopa direto da cumbuca."(Situação informal de refeição.)Comer da cumbuca
"The bowl was small, perfect for an individual portion."→ "A cumbuca era pequena, ideal para uma porção individual."(Avaliação de um utensílio de cozinha.)Tamanho da cumbuca

Palavras facilmente confundidas

dishplatecupmug

Notas: A tradução mais comum para o recipiente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bowl·dish·basin

bowl: Recipiente pequeno, geralmente de barro ou madeira, com formato de tigela.dish: Termo mais genérico para recipiente em forma de taça.basin: Termo amplo para recipiente, pode incluir cumbucas.

Antônimos

platter·plate

Regência e colocações

serve in a bowl

The stew was served in a bowl.

Indica o recipiente usado para servir.

eat from a bowl

She likes to eat her cereal from a bowl.

Indica o ato de consumir alimentos diretamente do recipiente.

a bowl of soup/cereal

I had a bowl of soup for lunch.

Colocação comum especificando o conteúdo.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'bowl' é bastante genérico e se refere a um recipiente, geralmente redondo e profundo, usado para alimentos ou líquidos. No Brasil, a palavra 'cumbuca' é frequentemente usada para um tipo específico de recipiente, muitas vezes de barro ou madeira, com um caráter mais artesanal e tradicional, usado para porções individuais de comida. Embora 'bowl' possa ser traduzido como 'cumbuca' em certos contextos, a nuance cultural e o material podem diferir.

EspanholEspanhol

cuenco(sustantivo masculino)

Flexões

cuencos
Exemplos de uso
"Sirvieron la comida en cuencos de barro."→ "Serviram a comida em cumbucas de barro."(Refere-se ao recipiente.)
"La comida se sirvió en un pequeño cuenco de barro."→ "A comida foi servida em uma pequena cumbuca de barro."(Descrição de um prato em um restaurante.)Cumbuca de barro
"Comió la sopa directamente del cuenco."→ "Ele comeu a sopa direto da cumbuca."(Situação informal de refeição.)Comer da cumbuca
"El cuenco era pequeño"→ "A cumbuca era pequena, ideal para uma porção individual."(Avaliação de um utensílio de cozinha.)Tamanho da cumbuca

Palavras facilmente confundidas

tazónbolrecipiente

Notas: Tradução mais próxima para o recipiente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bowl·dish·basin

bowl: Recipiente pequeno, geralmente de barro ou madeira, com formato de tigela.dish: Termo mais genérico para recipiente em forma de taça.basin: Termo amplo para recipiente, pode incluir cumbucas.

Antônimos

platter·plate

Regência e colocações

serve in a bowl

The stew was served in a bowl.

Indica o recipiente usado para servir.

eat from a bowl

She likes to eat her cereal from a bowl.

Indica o ato de consumir alimentos diretamente do recipiente.

a bowl of soup/cereal

I had a bowl of soup for lunch.

Colocação comum especificando o conteúdo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cuenco' refere-se a um recipiente cônico, geralmente de tamanho médio ou pequeno, usado para servir alimentos ou líquidos. Assim como a 'cumbuca' brasileira, pode evocar uma sensação de uso tradicional ou caseiro. No entanto, 'cuenco' é mais geral e pode ser aplicado a uma variedade de recipientes, enquanto 'cumbuca' tem conotações culturais mais específicas no Brasil, muitas vezes ligadas à cerâmica indígena ou à culinária regional.

cumbuca

EN: bowl · ES: cuenco

PalavrasConectando idiomas e culturas