Palavras
Traduzir de:

cursa

InglêsInglês

to study(verb)

Flexões

studiesstudiedstudying
Exemplos de uso
"She studies medicine at USP."→ "Ela cursa medicina na USP."
"She studies medicine at the University of São Paulo."→ "Ela cursa medicina na Universidade de São Paulo."(Indica a frequência em um curso superior.)Estudante universitário
"The river flows towards the sea."→ "O rio cursa em direção ao mar."(Descreve o percurso de um curso d'água.)Curso de rio

Palavras facilmente confundidas

learnreadresearchattend

Notas: Para a acepção de seguir um caminho, 'to run' ou 'to flow' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to attend·to take·to pursue·to flow·to run

to attend: Sinônimo direto para a acepção de estudar em uma instituição.to take: Usado para a acepção de seguir um caminho ou direção.to pursue: Adequado para descrever o trajeto de algo.to flow: For the sense of a river or path.to run: Similar to 'flow' for paths or directions.

Antônimos

to drop out·to deviate

Regência e colocações

to study [a subject/degree]

He has been studying engineering for two years.

O objeto direto é o curso ou a instituição.

to flow [towards/in a direction]

The river flows south.

Indica a direção, frequentemente omitindo a preposição.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'cursar' é amplamente utilizado no contexto acadêmico para indicar a matrícula e frequência em um curso de graduação ou pós-graduação. A segunda acepção, referindo-se a um caminho ou direção, é menos comum no uso cotidiano, mas perfeitamente compreensível, especialmente em contextos geográficos ou de navegação.

Conjugação verbal

Infinitivoto study
Presentestudy / studies
Passadostudied
Particípiostudied
Gerúndiostudying

EspanholEspanhol

cursar(verbo)

Flexões

cursocursacursécursando
Exemplos de uso
"Ella cursa medicina en la USP."→ "Ela cursa medicina na USP."(Verbo comum para indicar frequência em estudos.)
"Ella cursa medicina en la Universidad de São Paulo."→ "Ela cursa medicina na Universidade de São Paulo."(Indica a frequência em um curso superior.)Estudante universitário
"El río cursa en dirección al mar."→ "O rio cursa em direção ao mar."(Descreve o percurso de um curso d'água.)Curso de rio

Palavras facilmente confundidas

cruzarcorrerseguir

Notas: Similar ao português, 'cursar' é usado tanto para estudos quanto para seguir um curso/trajeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estudiar·cursar·seguir·fluir·to run

estudiar: Sinônimo direto para a acepção de estudar em uma instituição.cursar: Usado para a acepção de seguir um caminho ou direção.seguir: Adequado para descrever o trajeto de algo.fluir: For the sense of a river or path.to run: Similar to 'flow' for paths or directions.

Antônimos

abandonar·desviarse

Regência e colocações

cursar [algo]

Él cursa ingeniería desde hace dos años.

O objeto direto é o curso ou a instituição.

cursar [hacia/en dirección a]

El río cursa hacia el sur.

Indica a direção, frequentemente omitindo a preposição.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'cursar' é amplamente utilizado no contexto acadêmico para indicar a matrícula e frequência em um curso de graduação ou pós-graduação. A segunda acepção, referindo-se a um caminho ou direção, é menos comum no uso cotidiano, mas perfeitamente compreensível, especialmente em contextos geográficos ou de navegação.

Conjugação verbal

Presentecurso, cursas, cursa, cursamos, cursáis, cursan
Pretéritocursé, cursaste, cursó, cursamos, cursasteis, cursaron
Particípiocursado
cursa

EN: to study · ES: cursar

PalavrasConectando idiomas e culturas