Palavras
Traduzir de:

cursar

InglêsInglês

to take a course(verbo)

Flexões

taketakestooktakentaking
Exemplos de uso
"She is taking a course in literature."→ "Ela está cursando literatura."
"He decided to take medicine at USP."→ "Ele decidiu cursar medicina na USP."(Indica a ação de frequentar um curso universitário ou de formação.)Estudar em Universidade
"Students need to take all the mandatory subjects."→ "Os alunos precisam cursar todas as disciplinas obrigatórias."(Significa a necessidade de completar um conjunto de matérias para aprovação.)Disciplinas Obrigatórias
"The river courses slowly through the plain."→ "O rio cursa lentamente pela planície."(Descreve o movimento de algo que percorre um trajeto, como um rio.)Movimento de Rios

Palavras facilmente confundidas

to run a courseto attend a courseto study

Notas: A tradução mais comum para o contexto educacional. 'To course' existe mas é arcaico ou específico para caça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to attend·to study·to traverse

to attend: Usado para indicar participação regular em aulas ou atividades.to study: Abrange o ato de aprender e se dedicar a um campo de conhecimento.to traverse: Aplicável ao sentido de atravessar um espaço ou caminho.

Antônimos

to drop out·to deviate

Regência e colocações

to take [a course]

He will take engineering.

O verbo é seguido diretamente pelo nome do curso ou disciplina.

to course [through something]

The river courses through deep valleys.

Neste sentido de percurso, pode ser usado com preposições como 'through'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to take a course' é a tradução mais comum para o sentido educacional de 'cursar' em português. Refere-se à ação de se inscrever e participar de um programa de estudos. O verbo 'to course' pode ser usado para o sentido de percurso, mas é mais formal ou literário.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a course
Presentetake(s) a course
Passadotook a course
Particípiotaken a course
Gerúndiotaking a course

EspanholEspanhol

cursar(verbo)

Flexões

cursocursacursécursando
Exemplos de uso
"Él cursa la carrera de ingeniería."→ "Ele cursa a faculdade de engenharia."(Usado tanto para estudos quanto para trajetos.)
"Él decidió cursar medicina en la USP."→ "Ele decidiu cursar medicina na USP."(Refere-se à ação de frequentar um curso universitário ou de formação.)Estudar em Universidade
"Los alumnos deben cursar todas las asignaturas obligatorias."→ "Os alunos precisam cursar todas as disciplinas obrigatórias."(Indica a necessidade de completar um conjunto de matérias para aprovação.)Disciplinas Obrigatórias
"El río cursa lentamente por la llanura."→ "O rio cursa lentamente pela planície."(Descreve o movimento de algo que percorre um trajeto, como um rio.)Movimento de Rios

Palavras facilmente confundidas

cruzarcorrerseguir

Notas: O verbo 'cursar' é usado em espanhol com significados semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seguir·estudiar·recorrer

seguir: Usado para indicar a participação regular em aulas ou atividades.estudiar: Abrange o ato de aprender e se dedicar a um campo de conhecimento.recorrer: Aplicável ao sentido de atravessar um espaço ou caminho.

Antônimos

abandonar·desviarse

Regência e colocações

cursar [algo]

Él va a cursar ingeniería.

O verbo é transitivo direto, pedindo um objeto direto que representa o curso ou disciplina.

cursar [por algo]

El río cursa por valles profundos.

Neste sentido de percurso, pode ser usado com a preposição 'por'.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'cursar' é o equivalente direto para a ação de frequentar ou estudar em uma instituição de ensino. Assim como em português, também pode ser usado para descrever o percurso de rios ou outros elementos.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a course
Presentetake(s) a course
Passadotook a course
Particípiotaken a course
Gerúndiotaking a course
cursar

EN: to take a course · ES: cursar

PalavrasConectando idiomas e culturas