curtíamos
Inglês
Flexões
enjoyingenjoyedPalavras facilmente confundidas
likedlovedappreciatedhad funNotas: A tradução mais próxima para o sentido geral de desfrutar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appreciated·savored
appreciated: Sinônimo em português que se aproxima do sentido de tirar proveito.savored: Sinônimo em português que enfatiza o prazer e a satisfação.
Antônimos
disliked·hated
Regência e colocações
enjoy something
I enjoyed the book.
Em português, a regência pode ser direta ('curtir algo') ou com preposição ('gostar de algo').
enjoy doing something
She enjoyed painting.
Em português, pode ser 'curtir ler' ou 'gostava de ler'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'enjoyed' em inglês, correspondente a 'curtíamos' no passado imperfeito português, é amplamente utilizado para expressar prazer ou satisfação. A nuance do imperfeito em português ('curtíamos') sugere uma ação repetida ou contínua, que em inglês pode ser transmitida por 'enjoyed' dependendo do contexto, ou com advérbios de frequência ou duração. A escolha entre 'enjoyed', 'liked', 'loved' depende da intensidade do sentimento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
disfrutandodisfrutamosPalavras facilmente confundidas
disfrutaríamosdisfrutábamosdisfrutábamosNotas: Tradução que abrange o sentido de aproveitar e sentir prazer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gozábamos·aprovechábamos
gozábamos: Sinônimo em português que se aproxima do sentido de tirar proveito.aprovechábamos: Sinônimo em português que enfatiza o prazer e a satisfação.
Antônimos
aborrecíamos·odiábamos
Regência e colocações
disfrutar de algo
Disfrutábamos de la tranquilidad del campo.
Em português, seria 'curtíamos as vistas' ou 'desfrutávamos das vistas'.
disfrutar algo
Disfrutábamos la comida casera.
Em português, 'curtíamos a viagem'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'disfrutábamos' (pretérito imperfeito do indicativo) corresponde ao português 'curtíamos'. O imperfeito em espanhol é usado para descrever ações habituais, contínuas ou estados no passado, assim como em português. A escolha entre 'disfrutar', 'gozar' ou 'aprovechar' em espanhol depende da nuance específica, similar à escolha entre 'curtir', 'aproveitar' ou 'desfrutar' em português.
Conjugação verbal
EN: enjoyed · ES: disfrutábamos