Palavras
Traduzir de:

curtinho

InglêsInglês

short(adjective)

Flexões

shortershortest
Exemplos de uso
"We had a short meeting, but it was productive."→ "Tivemos um encontro curtinho, mas proveitoso."
"The movie was very short, lasting only an hour."→ "O filme foi bem curtinho, durou só uma hora."(Nota sobre o uso de 'short' para indicar duração.)Uso de 'short' em inglês
"He gave a brief smile and moved on."→ "Ele deu um sorriso curtinho e seguiu em frente."(Nota sobre o uso de 'brief' como sinônimo de 'short' em tempo.)Sinônimos de 'short'
"I bought a short dress for the party."→ "Comprei um vestido curtinho para a festa."(Nota sobre o uso de 'short' para indicar comprimento.)Significado de 'short'

Palavras facilmente confundidas

briefquicksmalllittle

Notas: The diminutive suffix '-inho' in Portuguese often translates to 'short' or 'little' depending on context, sometimes implying a more affectionate tone than just 'short'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brief·quick·small

brief: Sinônimo comum para curta duração.quick: Usado quando a rapidez é o foco.small: Sinônimo para tamanho reduzido.

Antônimos

long·lengthy·time-consuming

Regência e colocações

short in duration

The meeting was short in duration.

Indica duração breve.

short in length

He prefers his hair short in length.

Indica comprimento reduzido.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'short' é um termo versátil que abrange tanto a duração quanto o comprimento físico. Ao traduzir o diminutivo 'curtinho' do português, 'short' é frequentemente a escolha mais direta, mas o contexto pode pedir 'brief' (para tempo) ou 'small'/'little' (para tamanho), dependendo da nuance desejada.

EspanholEspanhol

corto(adjetivo)

Flexões

cortacortoscortas
Exemplos de uso
"Tuvimos una reunión cortita, pero productiva."→ "Tivemos um encontro curtinho, mas proveitoso."(The suffix '-ito/-ita' conveys a similar diminutive and sometimes affectionate sense.)
"La película fue muy corta, duró solo una hora."→ "O filme foi bem curtinho, durou só uma hora."(Nota sobre o uso de 'corto' para indicar duração.)Uso de 'corto' em espanhol
"Él dio una sonrisa breve y siguió adelante."→ "Ele deu um sorriso curtinho e seguiu em frente."(Nota sobre o uso de 'breve' como sinônimo de 'corto' em tempo.)Sinônimos de 'corto'
"Compré un vestido corto para la fiesta."→ "Comprei um vestido curtinho para a festa."(Nota sobre o uso de 'corto' para indicar comprimento.)Significado de 'corto'

Palavras facilmente confundidas

breverápidopequeñochico

Notas: The Portuguese '-inho' often translates to Spanish '-ito/-ita' for diminutives, conveying a similar sense of smallness or brevity.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

breve·rápido·pequeño

breve: Sinônimo comum para curta duração.rápido: Usado quando a rapidez é o foco.pequeño: Sinônimo para tamanho reduzido.

Antônimos

largo·extenso·demorado

Regência e colocações

corto en duración

La pausa fue corta en duración.

Indica duração breve.

corto en tamaño

Su pelo quedó corto en tamaño.

Indica comprimento reduzido.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'corto' é o equivalente mais direto para 'curtinho' em termos de duração e comprimento. Ao contrário do português, o espanhol não usa diminutivos com a mesma frequência para expressar nuances afetivas ou de suavização. Portanto, 'corto' pode ser usado tanto para 'curto' quanto para 'curtinho', dependendo do contexto.

curtinho

EN: short · ES: corto

PalavrasConectando idiomas e culturas