curtinho
Inglês
Flexões
shortershortestPalavras facilmente confundidas
briefquicksmalllittleNotas: The diminutive suffix '-inho' in Portuguese often translates to 'short' or 'little' depending on context, sometimes implying a more affectionate tone than just 'short'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
brief·quick·small
brief: Sinônimo comum para curta duração.quick: Usado quando a rapidez é o foco.small: Sinônimo para tamanho reduzido.
Antônimos
long·lengthy·time-consuming
Regência e colocações
short in duration
The meeting was short in duration.
Indica duração breve.
short in length
He prefers his hair short in length.
Indica comprimento reduzido.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'short' é um termo versátil que abrange tanto a duração quanto o comprimento físico. Ao traduzir o diminutivo 'curtinho' do português, 'short' é frequentemente a escolha mais direta, mas o contexto pode pedir 'brief' (para tempo) ou 'small'/'little' (para tamanho), dependendo da nuance desejada.
Espanhol
Flexões
cortacortoscortasPalavras facilmente confundidas
breverápidopequeñochicoNotas: The Portuguese '-inho' often translates to Spanish '-ito/-ita' for diminutives, conveying a similar sense of smallness or brevity.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
breve·rápido·pequeño
breve: Sinônimo comum para curta duração.rápido: Usado quando a rapidez é o foco.pequeño: Sinônimo para tamanho reduzido.
Antônimos
largo·extenso·demorado
Regência e colocações
corto en duración
La pausa fue corta en duración.
Indica duração breve.
corto en tamaño
Su pelo quedó corto en tamaño.
Indica comprimento reduzido.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'corto' é o equivalente mais direto para 'curtinho' em termos de duração e comprimento. Ao contrário do português, o espanhol não usa diminutivos com a mesma frequência para expressar nuances afetivas ou de suavização. Portanto, 'corto' pode ser usado tanto para 'curto' quanto para 'curtinho', dependendo do contexto.
EN: short · ES: corto