Palavras
Traduzir de:

curtissem

InglêsInglês

liked(verb)

Flexões

like
Exemplos de uso
"If they liked classical music more, they would go to the concert."→ "Se eles curtissem mais música clássica, iriam ao concerto."
"If they liked the movie, they would watch it again."→ "If they liked the photo, I would know."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em português.)Tempo Verbal no Subjuntivo
"The audience liked the performance very much."→ "O público curtiu muito a apresentação."(Simple past tense indicating a completed action of approval.)Simple Past Tense

Palavras facilmente confundidas

lovedenjoyedapproved

Notas: Tradução para o sentido de gostar/apreciar. Para o sentido de 'dar like', 'liked' também é usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enjoyed·appreciated

enjoyed: Sinônimo em português para 'liked' no sentido de valorizar.appreciated: Sinônimo comum em português para 'liked'.

Antônimos

disliked·hated

Regência e colocações

like + noun

She liked the new restaurant.

Regência em inglês: 'like' é seguido diretamente pelo objeto.

like + gerund

He liked playing video games.

Regência em inglês: 'like' pode ser seguido por um gerúndio.

like + infinitive

They liked to go hiking.

Followed by the infinitive (to + verb).

Contexto cultural e nuances

A palavra 'liked' em inglês, quando traduzida para o português como 'curtissem', refere-se à forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'curtir'. Este tempo verbal é usado para expressar ações hipotéticas, desejos ou condições irreais. O verbo 'curtir' no Brasil é amplamente utilizado em contextos informais, especialmente em redes sociais, para indicar aprovação ou satisfação.

Conjugação verbal

Infinitivoto like
PresenteI/you/we/they like; he/she/it likes
Passadoliked
Particípioliked
Gerúndioliking

EspanholEspanhol

gustaran(verbo)

Flexões

gustar
Exemplos de uso
"Si les gustara más la música clásica, irían al concierto."→ "Se eles curtissem mais música clássica, iriam ao concerto."(Refere-se ao passado hipotético ou condicional.)
"Si les gustaran las obras de teatro, las verían más a menudo."→ "If they liked the food, they would ask for more."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo em português.)Tempo Verbal no Subjuntivo
"Sería bueno si los clientes gustaran de nuestros productos."→ "Seria bom se os clientes gostassem dos nossos produtos."(Expresa un deseo o una condición irreal.)Uso del Subjuntivo en Español

Palavras facilmente confundidas

gustasengustarongustarían

Notas: Tradução para o sentido de gostar/apreciar. Para o sentido de 'dar like', 'les dieran like' ou similar pode ser usado dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disfrutaran·apreciaran

disfrutaran: Sinônimo em português para 'gustaran' no sentido de aprovar.apreciaran: Sinônimo em português para 'gustaran' no sentido de valorizar.

Antônimos

detestaran·rechazaran

Regência e colocações

gustar de + sustantivo

Si les gustaran de la música clásica, asistirían al concierto.

Regência em português: 'gostar de' é a forma comum.

gustar + infinitivo

Si les gustara leer novelas, comprarían más libros.

Regência em português: 'gostar de' seguido de infinitivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'gustaran' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'gustar'. Em português, a tradução mais próxima para expressar a mesma ideia hipotética ou condicional é 'curtissem' ou 'gostassem'. O verbo 'gustar' é fundamental para expressar agrado e preferência em espanhol, e sua conjugação no subjuntivo é essencial para construir frases condicionais e expressar desejos.

Conjugação verbal

Presenteyo guste, tú gustes, él/ella/usted guste, nosotros/nosotras gustemos, vosotros/vosotras gustéis, ellos/ellas/ustedes gusten
Pretéritoyo gusté, tú gustaste, él/ella/usted gustó, nosotros/nosotras gustamos, vosotros/vosotras gustasteis, ellos/ellas/ustedes gustaron
Particípiogustado
curtissem

EN: liked · ES: gustaran

PalavrasConectando idiomas e culturas