Palavras
Traduzir de:

cuspirá

InglêsInglês

will spit(verbo)

Flexões

spitspatspitting
Exemplos de uso
"He will spit the poison out."→ "Ele cuspirá o veneno."
"He will spit on the ground if he is angry."→ "Ele cuspirá no chão se estiver com raiva."(Nota de registo sobre o uso literal do verbo em inglês.)Uso futuro simples em inglês
"The politician will spit words of contempt at his opponents."→ "O político cuspirá palavras de desprezo contra seus oponentes."(Nota de registo sobre o uso figurado do verbo em inglês.)Uso figurado em inglês

Palavras facilmente confundidas

will spit outwill spew

Notas: A tradução direta para o futuro do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

will spew·will eject

will spew: Semelhante a 'spit', frequentemente usado para expulsão forçada de líquido ou gás.will eject: Termo mais geral para forçar algo para fora.

Antônimos

will swallow·will retain

Regência e colocações

spit something

He will spit the poison out.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que é expelido.

spit at someone/something

He will spit at his enemy's face.

Pode ser usado com preposição para indicar o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A forma 'will spit' representa o futuro simples do verbo 'to spit' na terceira pessoa do singular. O verbo 'to spit' possui tanto um sentido literal (expelir saliva) quanto um figurado (falar com raiva ou desprezo). A compreensão do contexto é crucial para interpretar corretamente o significado pretendido em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit / spits
Passadospat
Particípiospat
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupirá(verbo)

Flexões

escupirescupióescupiendo
Exemplos de uso
"Él escupirá el veneno."→ "Ele cuspirá o veneno."(Tradução direta da ação física.)
"Él escupirá en el suelo si está enojado."→ "Ele cuspirá no chão se estiver com raiva."(Nota de registro sobre o uso literal do verbo em espanhol.)Uso futuro simples em espanhol
"El político escupirá palabras de desprecio a sus oponentes."→ "O político cuspirá palavras de desprezo contra seus oponentes."(Nota de registro sobre o uso figurado do verbo em espanhol.)Uso figurado em espanhol

Palavras facilmente confundidas

escupiríaescupiera

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do futuro simples do indicativo do verbo 'escupir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrojará·expulsará

arrojará: Sinônimo mais genérico para 'lançar algo pela boca'.expulsará: Sinônimo que enfatiza a expulsão de substância.

Antônimos

tragarará·retendrá

Regência e colocações

escupir algo

Él escupirá el veneno.

O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que é expelido.

escupir a alguien/algo

Él escupirá en la cara del enemigo.

Pode ser transitivo indireto, indicando o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A forma 'escupirá' é a conjugação do verbo 'escupir' na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo. O verbo 'escupir' pode ter tanto um sentido literal, referindo-se ao ato físico de expelir saliva ou outra substância pela boca, quanto um sentido figurado, indicando falar algo com raiva, desprezo ou agressividade. O contexto determinará qual sentido está sendo empregado.

Conjugação verbal

Presenteescupo, escupes, escup, escupimos, escupís, escupen
Pretéritoescupí, escupiste, escupió, escupimos, escupisteis, escupieron
Particípioescupido
cuspirá

EN: will spit · ES: escupirá

PalavrasConectando idiomas e culturas