Palavras
Traduzir de:

cuspisse

InglêsInglês

spat(verbo)

Flexões

spitspitsspitting
Exemplos de uso
"He spat the bitter liquid."→ "Ele cuspisse o líquido amargo."
"If he had spat on me, I would have cleaned myself."→ "Se ele tivesse cuspisse em mim, eu teria me limpado."(Nota sobre o uso do particípio passado 'spat' como verbo no passado.)Gramática Inglesa
"The politician spat on his voters by denying the promises."→ "O político cuspisse em seus eleitores ao negar as promessas."(Exemplo de uso figurado do verbo 'spit'.)Uso Figurado de Verbos

Palavras facilmente confundidas

spat (noun)spat (past tense of spit)spitspitting

Notas: Refere-se à ação de cuspir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spit·expectorate

spit: Ato de expelir saliva ou outra substância pela boca.expectorate: Termo mais formal para expelir secreções do trato respiratório.

Antônimos

swallow

Regência e colocações

spit on/at someone/something

He spat on the ground in disgust.

Indica desprezo ou nojo.

spit something out

She spat out the bitter medicine.

Expelir algo da boca.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'spat' é o passado simples e o particípio passado do verbo 'to spit'. Pode ser usada tanto no sentido literal de lançar saliva quanto no sentido figurado de expressar desprezo ou raiva. O uso figurado é mais comum em contextos informais ou em expressões idiomáticas.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
PresenteI/you/we/they spit; he/she/it spits
Passadospat
Particípiospat
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupiera(verbo)

Flexões

escupirescupesescupiendo
Exemplos de uso
"Él escupiera el líquido amargo."→ "Ele cuspisse o líquido amargo."(Pretérito imperfeito do subjuntivo.)
"Si él me hubiera escupido, me habría limpiado."→ "Se ele tivesse cuspisse em mim, eu teria me limpado."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo 'escupiera'.)Gramática Espanhola
"El político escupió a sus votantes al negar las promesas."→ "O político cuspisse em seus eleitores ao negar as promessas."(Exemplo de uso do verbo 'escupir' no passado.)Tempos Verbais em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

escupiríaescupieronescupiría

Notas: Refere-se à ação de cuspir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escupir·escarro

escupir: Ato de lançar saliva ou outra substância pela boca.escarro: Substância expelida pela boca.

Antônimos

tragar

Regência e colocações

escupir en algo/alguien

Escupió en el suelo con desdén.

Indica desprezo ou nojo.

escupir algo

El perro escupió la comida.

Sentido literal de expelir uma substância.

Contexto cultural e nuances

O termo 'escupiera' é uma forma do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'escupir'. É usado para expressar ações hipotéticas, desejos ou dúvidas no passado. Assim como em português, pode ter um sentido literal ou figurado, indicando desprezo ou traição.

Conjugação verbal

Presenteyo escupo, tú escupes, él/ella/usted escupe, nosotros/nosotras escupimos, vosotros/vosotras escupís, ellos/ellas/ustedes escupen
Pretéritoyo escupí, tú escupiste, él/ella/usted escupió, nosotros/nosotras escupimos, vosotros/vosotras escupisteis, ellos/ellas/ustedes escupieron
Particípioescupido
cuspisse

EN: spat · ES: escupiera

PalavrasConectando idiomas e culturas