Palavras
Traduzir de:

cuspiu

InglêsInglês

spat(verbo)

Flexões

spitspitting
Exemplos de uso
"He spat on the ground."→ "Ele cuspiu no chão."
"He spat on the floor in anger."→ "Ele cuspiu no chão de raiva."(Registro comum para expressar nojo ou desprezo.)Exemplo de uso de 'spat'
"The artist spat out a masterpiece."→ "O artista cuspiu uma obra-prima."(Sentido figurado, indicando criação rápida ou intensa.)Uso figurado de 'spat'
"They had a brief spat over the remote control."→ "Eles tiveram uma breve discussão por causa do controle remoto."(As a noun, referring to a minor quarrel.)SPAT | English meaning

Palavras facilmente confundidas

spatulaspatterspot

Notas: A forma verbal 'spat' é o particípio passado e o pretérito perfeito do verbo 'to spit'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expelled·spewed·quarrel

expelled: Tradução direta do verbo 'spat'.spewed: Substantivo que se refere à substância expelida.quarrel: As a noun, meaning a minor argument.

Antônimos

swallowed·kept·agreement

Regência e colocações

spit on/at

He spat on the ground.

Indica o alvo ou local do cuspe.

spit out

She spat out the bitter medicine.

Refere-se a expelir algo da boca.

have a spat

They had a spat.

Common collocation for a minor argument.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to spit' (e seu passado 'spat') refere-se ao ato de expelir saliva ou outra substância pela boca. Pode ser usado literalmente ou figurativamente para expressar raiva, desprezo, ou para descrever a produção rápida de algo. Como substantivo, 'spat' pode se referir a uma pequena briga ou discussão acalorada.

Conjugação verbal

Infinitivoto spit
Presentespit / spits
Passadospat
Particípiospat
Gerúndiospitting

EspanholEspanhol

escupió(verbo)

Flexões

escupirescupiendo
Exemplos de uso
"Él escupió en el suelo."→ "Ele cuspiu no chão."(Uso literal de expelir saliva.)
"Él escupió en el suelo de rabia."→ "Ele cuspiu no chão de raiva."(Registro comum para expressar nojo ou desprezo.)Exemplo de uso de 'escupió'
"El artista escupió una obra maestra."→ "O artista cuspiu uma obra-prima."(Sentido figurado, indicando criação rápida ou intensa.)Uso figurado de 'escupió'

Palavras facilmente confundidas

escupideraescupinajoescupir

Notas: A forma verbal 'escupió' é o pretérito perfeito simples do indicativo, terceira pessoa do singular do verbo 'escupir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

roció·lanzó

roció: Tradução direta do verbo 'escupió'.lanzó: Usado em sentido figurado, como 'lançou insultos'.

Antônimos

tragó·guardó

Regência e colocações

escupir en

Él escupió en el suelo.

Indica o local onde se cospe.

escupir algo

Escupió las palabras con rabia.

Refere-se ao que é expelido ou dito.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'escupir' (e seu pretérito 'escupió') refere-se ao ato de expelir saliva ou outra substância pela boca. Pode ser usado literalmente ou figurativamente para expressar raiva, desprezo, ou para descrever a produção rápida de algo. O ato de cuspir em público é considerado rude e anti-higiênico em muitas culturas.

Conjugação verbal

Presenteescupo, escupes, escupió, escupimos, escupisteis, escupieron
Pretéritoescupí, escupiste, escupió, escupimos, escupisteis, escupieron
Particípioescupido
cuspiu

EN: spat · ES: escupió

PalavrasConectando idiomas e culturas