custo-extra
Inglês
Palavras facilmente confundidas
additional chargesurchargesupplementary feeadded expenseNotas: Direct translation of the concept.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
additional charge·supplementary fee
additional charge: Termo comum em português para indicar um valor a mais.supplementary fee: Indica um gasto que excede o previsto.
Antônimos
discount·rebate
Regência e colocações
extra cost of
There was an extra cost of $50 for express delivery.
Indica o valor ou a natureza do custo adicional.
incur an extra cost
We may incur an extra cost if we change the flight dates.
Significa ter que arcar com um custo adicional.
Contexto cultural e nuances
O termo 'extra cost' em inglês é diretamente traduzido como 'custo-extra' em português do Brasil. Ambos os termos se referem a um valor monetário adicional que excede o custo base ou esperado. A aplicação é similar em ambos os idiomas, sendo comum em contextos financeiros, comerciais e de serviços.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
recargocosto adicionalcargo extraimporte suplementarioNotas: Commonly used phrase for this concept.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recargo·cargo adicional
recargo: Termo em português para um valor a mais.cargo adicional: Indica um gasto que excede o previsto.
Antônimos
descuento·rebaja
Regência e colocações
costo extra de
Hubo un costo extra de 50 euros por la entrega urgente.
Indica o valor ou a natureza do custo adicional.
suponer un costo extra
Cambiar la fecha del vuelo puede suponer un costo extra.
Significa que algo resulta em um custo adicional.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'costo extra' é traduzido para o português do Brasil como 'custo-extra'. Ambos os termos significam um valor monetário adicional que excede o custo base ou esperado. A aplicação é similar em ambos os idiomas, sendo comum em contextos financeiros, comerciais e de serviços.
EN: extra cost · ES: costo extra