Palavras
Traduzir de:

cutucadas

InglêsInglês

pokes(noun)

Flexões

poke
Exemplos de uso
"He gave his friend several pokes to wake him up."→ "Ele deu várias cutucadas no amigo para que ele acordasse."
"He gave me a few pokes to get my attention."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Pokes
"The constant pokes from the opposition were annoying."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Pokes

Palavras facilmente confundidas

nudgesprodsjabsshoves

Notas: Nudges é mais suave, prods pode ser mais insistente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nudges·prods·jabs

nudges: Leves empurrões para encorajar ou alertar.prods: Incentivo ou insistência, às vezes forte.jabs: Sharp, quick punches or thrusts; can be figurative.

Antônimos

caresses·strokes

Regência e colocações

poke someone

She poked him to wake him up.

Ação direta de tocar alguém.

poke at something

He kept poking at the wound.

Tocar ou cutucar repetidamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pokes' em inglês, quando traduzido para 'cutucadas' em português, refere-se a toques leves, geralmente com o dedo, para chamar a atenção ou provocar. O plural 'pokes' corresponde a 'cutucadas'. O contexto pode variar de físico a figurado, como em provocações políticas.

EspanholEspanhol

empujoncitos(noun)

Flexões

empujoncito
Exemplos de uso
"Le dio varios empujoncitos a su amigo para que se despertara."→ "Ele deu várias cutucadas no amigo para que ele acordasse."(Diminutivo de 'empujón', indicando toque leve.)
"Le dio unos empujoncitos para que se diera cuenta."→ "Ele lhe deu umas cutucadas para que ele percebesse."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Empujoncitos
"Las provocaciones constantes eran como pequeños empujoncitos a su paciencia."→ "As provocações constantes eram como pequenas cutucadas em sua paciência."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Empujoncitos

Palavras facilmente confundidas

empujonestoquespellizcosgolpecitos

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

toques·pellizcos·picardías

toques: Ação de tocar, pode ser mais geral.pellizcos: Apertar a pele e músculo entre os dedos.picardías: Acciones o comentarios traviesos o provocadores.

Antônimos

caricias·mimos

Regência e colocações

dar empujoncitos a alguien

Le dio unos empujoncitos para que se despertara.

Indica a ação de tocar ou empurrar levemente.

recibir empujoncitos

Recibió empujoncitos de sus compañeros de equipo.

Ser o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'empujoncitos' em espanhol, traduzido como 'cutucadas' em português, refere-se a pequenos empurrões, geralmente feitos com a mão ou o dedo, com o objetivo de chamar a atenção ou incomodar levemente. O plural 'empujoncitos' corresponde a 'cutucadas'. Pode ser usado tanto em sentido literal quanto figurado.

cutucadas

EN: pokes · ES: empujoncitos

PalavrasConectando idiomas e culturas