dano
Inglês
Flexões
damagesPalavras facilmente confundidas
damaskdampendangerNotas: 'Damage' é usado para perdas ou avarias. 'Damages' (no plural) é usado para compensação financeira em contextos legais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harm·injury·destruction
harm: Termo geral em inglês para prejuízo ou lesão.injury: Usado frequentemente para dano físico a pessoas ou animais.destruction: Indica um nível mais severo de dano em inglês.
Antônimos
benefit·repair·improvement
Regência e colocações
cause damage to
The chemicals caused severe damage to the ecosystem.
Indica a causa do dano em inglês.
suffer damage
The ship suffered damage during the storm.
Indica que algo foi afetado negativamente em inglês.
damage assessment
An independent damage assessment was requested.
Refere-se ao processo de avaliação do dano em inglês.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'damage' é frequentemente usada como substantivo para se referir a prejuízos materiais ou físicos. Como verbo, 'to damage' significa causar dano. O conceito de 'dano moral' em português é frequentemente traduzido para o inglês usando termos como 'harm', 'distress', 'suffering', ou 'defamation', dependendo do contexto específico, pois 'moral damage' não é tão idiomático. A riqueza de nuances em inglês exige atenção ao contexto para a tradução mais adequada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dañosPalavras facilmente confundidas
daño colateraldañinodañinoNotas: 'Daño' é usado para perdas ou avarias. 'Daños' (no plural) é usado para compensação financeira em contextos legais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
damage·harm·injury
damage: Termo geral em português para perda ou desvantagem.harm: Indica destruição ou deterioração em português.injury: Usado principalmente para defeitos em máquinas em português.
Antônimos
benefit·repair·improvement
Regência e colocações
causar daño a
La negligencia causó daño a la reputación de la empresa.
Indica a causa do prejuízo em espanhol.
sufrir daño
El puente sufrió daños estructurales tras el terremoto.
Indica que algo foi afetado negativamente em espanhol.
indemnización por daños
Se le concedió una indemnización por daños y perjuicios.
Refere-se à compensação financeira pelo mal causado em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'daño' é um termo abrangente que cobre tanto o prejuízo material quanto o moral. No contexto jurídico, a distinção entre 'daño material' (perdas econômicas ou físicas) e 'daño moral' (sofrimento, aflição, lesão à honra ou à imagem) é fundamental. O 'daño moral' é passível de indenização. A palavra é usada em diversos registros, do cotidiano a documentos legais.
Conjugação verbal
EN: damage · ES: daño