da-um-beijo
Inglês
Flexões
give a kissgives a kissgave a kissgiving a kissPalavras facilmente confundidas
to kissto hugto greetNotas: A forma 'da-um-beijo' não tem tradução direta como vocábulo único.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to kiss·to caress
to kiss: Verbo mais direto e comum em inglês.to caress: Pode envolver um beijo como parte de um gesto terno em inglês.
Antônimos
to move away·to ignore
Regência e colocações
give a kiss to someone
She gave her child a kiss on the forehead.
Indica o destinatário do beijo em inglês.
give a kiss on something
He gave the ring a kiss.
Pode indicar um gesto simbólico ou de veneração em inglês.
give a farewell kiss
They exchanged a farewell kiss before parting.
Especifica a ocasião ou tipo de beijo em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to give a kiss' é uma locução verbal comum em inglês para descrever o ato físico de beijar. Pode variar em intensidade e significado dependendo do contexto, desde um cumprimento formal até um gesto de afeto íntimo. A forma 'give someone a kiss' ou 'give a kiss on the...' é frequentemente usada para especificar o destinatário ou a parte do corpo onde o beijo é depositado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dar un besodoy un besodas un besodio un besodando un besoPalavras facilmente confundidas
besarabrazarsaludarNotas: A expressão 'da-um-beijo' não é um vocábulo reconhecido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
besar·acariciar
besar: Verbo mais direto e comum em espanhol.acariciar: Pode envolver um beijo como parte de um gesto terno em espanhol.
Antônimos
alejarse·ignorar
Regência e colocações
dar un beso a alguien
Le dio un beso en la frente a su hijo.
Indica o destinatário do beijo em espanhol.
dar un beso en algo
Le dio un beso al anillo.
Pode indicar um gesto simbólico ou de veneração em espanhol.
dar un beso de despedida
Se dieron un beso de despedida antes de partir.
Especifica a ocasião ou tipo de beijo em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar un beso' é uma locução verbal comum em espanhol para descrever o ato físico de beijar. Pode variar em intensidade e significado dependendo do contexto, desde um cumprimento formal até um gesto de afeto íntimo. A forma 'darle un beso a alguien' ou 'dar un beso en...' é frequentemente usada para especificar o destinatário ou a parte do corpo onde o beijo é depositado.
Conjugação verbal
EN: to give a kiss · ES: dar un beso