da-um-tapa

InglêsInglês

slap(verb)

Flexões

slapsslappedslapping
Exemplos de uso
"The father gave his son a slap for disobeying."→ "O pai deu um tapa no filho por ele ter desobedecido."(Commonly used to describe a light hit with the hand.)

Palavras facilmente confundidas

hitpunch

Notas: While 'slap' is the most direct translation, the Portuguese phrase often implies a less forceful or more disciplinary action.

EspanholEspanhol

dar una bofetada(verbo)

Flexões

doy una bofetadada una bofetadadi una bofetada
Exemplos de uso
"El padre le dio una bofetada a su hijo por desobedecer."→ "O pai deu um tapa no filho por ele ter desobedecido."(Expresión común para describir un golpe leve con la mano.)

Palavras facilmente confundidas

golpearpegar

Notas: Similar to English, 'bofetada' implies a slap, fitting the context of the Portuguese phrase.

da-um-tapa

EN: slap · ES: dar una bofetada

PalavrasConectando idiomas e culturas