Palavras
Traduzir de:

dacolá

InglêsInglês

over there(advérbio)
Exemplos de uso
"Where do you live? Over there."→ "Onde você mora? Dacolá."
"He lives over there."→ "Ele mora dacolá."(Indica um lugar distante.)Uso de 'over there'
"Put it over there."→ "Coloque-o dacolá."(Instrução para colocar algo em um local distante.)Direção para um local distante
"Over there! Look!"→ "Dacolá! Olhe!"(Chamando a atenção para algo em um local distante.)Chamada de atenção para distância

Palavras facilmente confundidas

over herethereyonderfar away

Notas: Tradução mais comum para o sentido de lugar distante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

there·yonder·far away

there: Indica um lugar distante, mas menos específico que 'over there'.yonder: Refere-se a um lugar ou estado além de um ponto de referência.far away: Indica um lugar não muito distante, mas também não próximo.

Antônimos

over here·here

Regência e colocações

over there

The book is over there on the table.

Usado para indicar a localização de um objeto ou pessoa.

from over there

He came from over there to join us.

Indica a origem de alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'over there' em inglês é um advérbio de lugar que indica uma localização distante do falante e do ouvinte. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde instruções simples até referências geográficas mais amplas. Em comparação com o português 'dacolá', 'over there' pode ser um pouco mais formal e menos regional, embora ambos compartilhem a ideia de distância. O uso como interjeição de surpresa é menos comum em inglês com 'over there' do que com 'dacolá' em português.

EspanholEspanhol

allá(advérbio)
Exemplos de uso
"¿Dónde vives? Allá."→ "Onde você mora? Dacolá."(Indica um lugar distante.)
"Él vive allá."→ "Ele mora dacolá."(Indica um lugar distante.)Uso de 'allá'
"Ponlo allá."→ "Coloque-o dacolá."(Instrução para colocar algo em um local distante.)Direção para um local distante
"¡Allá! ¡Mira!"→ "Dacolá! Olhe!"(Chamando a atenção para algo em um local distante.)Chamada de atenção para distância

Palavras facilmente confundidas

allíacáaquíallá lejos

Notas: Tradução comum para o sentido de lugar distante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allí·acá·aquí

allí: Indica um lugar distante, mas menos específico que 'allá'.acá: Refere-se a um lugar ou estado além de um ponto de referência.aquí: Indica um lugar não muito distante, mas também não próximo.

Antônimos

aquí·acá

Regência e colocações

allá

El libro está allá sobre la mesa.

Usado para indicar a localização de um objeto ou pessoa.

desde allá

Él vino desde allá para unirse a nosotros.

Indica a origem de alguém ou algo.

Contexto cultural e nuances

O advérbio espanhol 'allá' é usado para indicar um lugar distante do falante e do ouvinte. É um termo fundamental na indicação de localização em espanhol. Em comparação com o português 'dacolá', 'allá' é mais padrão e menos propenso a conotações regionais específicas, embora possa variar em uso entre diferentes países de língua espanhola. A expressividade de 'dacolá' como interjeição de surpresa é mais acentuada do que a de 'allá' isoladamente.

dacolá

EN: over there · ES: allá

PalavrasConectando idiomas e culturas