dada-como-certa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
assumedacceptedobviousNotas: A tradução mais próxima em sentido e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assumed·guaranteed
assumed: Implica que algo foi tomado como verdadeiro sem questionamento.guaranteed: Sugere que algo é seguro ou certo de acontecer.
Antônimos
questioned·uncertain
Regência e colocações
to take [something] for granted
Don't take your health for granted; exercise regularly.
Estrutura verbal padrão com verbo frasal.
[something] is taken for granted
Her constant support was taken for granted by everyone.
Uso na voz passiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'taken for granted' em inglês, quando traduzida para o português, corresponde a 'dada como certa' ou 'tomada como garantida'. Ela descreve uma situação onde algo ou alguém é considerado como certo, sem a devida apreciação ou reconhecimento, o que pode levar a sentimentos de desvalorização.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asumidoaceptadoobvioNotas: Equivalente direto em significado e estrutura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asumida·garantizada
asumida: Implica que algo foi tomado como verdadeiro sem questionamento.garantizada: Sugere que algo é seguro ou certo de acontecer.
Antônimos
cuestionada·incierta
Regência e colocações
dar [algo] por sentado
No des por sentada su ayuda; agradécele siempre.
Estrutura verbal padrão.
[algo] se da por sentado
Su presencia en el equipo se daba por sentada.
Uso na voz passiva.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dado por sentado' corresponde à ideia de 'dada como certa' em português. Ela descreve uma situação onde algo é presumido como verdadeiro ou garantido, muitas vezes sem a devida consideração ou apreciação, o que pode levar a mal-entendidos ou decepções.
EN: taken for granted · ES: dado por sentado