dado-um-toque
Inglês
give a touch(verb phrase)
Exemplos de uso
"I gave him a touch on the shoulder to get his attention."→ "Dei um toque no ombro dele para chamar sua atenção."(Literal translation, commonly understood.)
Palavras facilmente confundidas
touchtapNotas: The phrase 'dado um toque' is not a standard idiomatic expression in Portuguese, but rather a literal description of an action.
Espanhol
dar un toque(frase verbal)
Exemplos de uso
"Le di un toque en el hombro para llamar su atención."→ "Dei um toque no ombro dele para chamar sua atenção."(Tradução literal e compreensível.)
Palavras facilmente confundidas
tocargolpearNotas: A expressão 'dado um toque' não é uma expressão idiomática padrão em português, mas sim uma descrição literal de uma ação.
dado-um-toque
Conectando idiomas e culturas
EN: give a touch · ES: dar un toque