dado-um-toque

InglêsInglês

give a touch(verb phrase)
Exemplos de uso
"I gave him a touch on the shoulder to get his attention."→ "Dei um toque no ombro dele para chamar sua atenção."(Literal translation, commonly understood.)

Palavras facilmente confundidas

touchtap

Notas: The phrase 'dado um toque' is not a standard idiomatic expression in Portuguese, but rather a literal description of an action.

EspanholEspanhol

dar un toque(frase verbal)
Exemplos de uso
"Le di un toque en el hombro para llamar su atención."→ "Dei um toque no ombro dele para chamar sua atenção."(Tradução literal e compreensível.)

Palavras facilmente confundidas

tocargolpear

Notas: A expressão 'dado um toque' não é uma expressão idiomática padrão em português, mas sim uma descrição literal de uma ação.

dado-um-toque

EN: give a touch · ES: dar un toque

PalavrasConectando idiomas e culturas