damos-a-cara
Inglês
Palavras facilmente confundidas
take the blamestand up toconfrontNotas: Esta é a tradução idiomática mais próxima em termos de significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accept the consequences·take one's medicine·bear the brunt
accept the consequences: Lidar diretamente com os resultados de uma ação.take one's medicine: Aceitar a culpa ou o dever por algo.bear the brunt: To receive the main force of something unpleasant.
Antônimos
shirk responsibility·get away with it
Regência e colocações
face the music
After the project failed, the team leader had to face the music.
Forma padrão da expressão.
make [someone] face the music
The parents made their son face the music for his bad grades.
Indica forçar alguém a aceitar as consequências.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'face the music' é usada quando alguém precisa aceitar as consequências desagradáveis de suas ações ou de uma situação. Frequentemente, implica que a pessoa fez algo errado e agora deve lidar com a crítica, o castigo ou o resultado adverso. A origem remonta à ideia de um músico que, após uma apresentação, tem que ouvir a reação do público, seja aplauso ou vaias.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
afrontarhacerse cargoenfrentarNotas: Tradução literal e idiomática, de uso comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
afrontar·hacerse responsable·poner la cara
afrontar: Enfrentar algo ou alguém diretamente.hacerse responsable: Aceitar as consequências de seus atos.poner la cara: Similar a 'dar la cara', enfrentar una situación.
Antônimos
evadir·escurrir el bulto
Regência e colocações
dar la cara
El líder del equipo tuvo que dar la cara por el fracaso del proyecto.
Forma padrão da expressão.
dar la cara por [alguien/algo]
Ella dio la cara por su colega cuando este no pudo asistir a la reunión.
Significa defender ou apoiar alguém, assumindo parte do risco ou da culpa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar la cara' significa enfrentar uma situação difícil, um problema ou uma crítica de forma direta e corajosa. É um convite à responsabilidade e à honestidade, implicando que a pessoa não se furta às suas obrigações ou às consequências de seus atos. É usada em contextos onde a bravura e a transparência são necessárias.
EN: face the music · ES: dar la cara