Palavras
Traduzir de:

damos-brilho

InglêsInglês

give shine(verb phrase)
Exemplos de uso
"This product gives shine to the furniture."→ "Este produto dá brilho aos móveis."
"The new polishing technique gives shine to the metal parts."→ "A nova técnica de polimento dá brilho às peças de metal."(Registro de uso em inglês, traduzido para o português.)Técnicas de Polimento
"The morning sun gives shine to the landscape."→ "O sol da manhã dá brilho à paisagem."(Descrição poética em inglês, com tradução.)Descrição de Paisagem

Palavras facilmente confundidas

make shinepolishshine

Notas: A expressão 'damos-brilho' como uma única palavra não existe em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make shine·polish

make shine: Tradução comum para 'gives shine'.polish: Enfatiza a intensificação do brilho.

Antônimos

dull·tarnish

Regência e colocações

give shine to something

This wax will give shine to your shoes.

A preposição 'to' indica o objeto que recebe o brilho.

give something a shine

He knows how to give his car a good shine.

Estrutura alternativa comum em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give shine' em inglês corresponde à locução verbal 'dar brilho' em português. É usada para descrever o ato de fazer algo brilhar ou polir. A tradução literal para o português brasileiro é 'dar brilho', que é a forma mais natural de expressar essa ideia.

Conjugação verbal

Infinitivoto give shine
Presentegive(s) shine
Passadogave shine
Particípiogiven shine
Gerúndiogiving shine

EspanholEspanhol

dar brillo(frase verbal)
Exemplos de uso
"Este producto da brillo a los muebles."→ "Este produto dá brilho aos móveis."(Tradução literal da ideia expressa pelas palavras separadamente.)
"La nueva técnica de pulido da brillo a las piezas de metal."→ "A nova técnica de polimento dá brilho às peças de metal."(Uso em espanhol, com tradução para o português.)Técnicas de Pulido
"El sol de la mañana da brillo al paisaje."→ "O sol da manhã dá brilho à paisagem."(Descrição poética em espanhol, com tradução.)Descripción de Paisaje

Palavras facilmente confundidas

aportar brillosacar brillopulir

Notas: A expressão 'damos-brilho' como uma única palavra não existe em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aportar brillo·sacar brillo

aportar brillo: Tradução comum para 'da brillo'.sacar brillo: Enfatiza a intensificação do brilho.

Antônimos

opacar·ensuciar

Regência e colocações

dar brillo a algo

Este producto da brillo a los muebles.

A preposição 'a' introduz o objeto que recebe o brilho.

dar brillo sobre algo

La luz del sol daba brillo sobre el agua.

Menos comum, indica a superfície onde o brilho se reflete.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar brillo' em espanhol corresponde à locução verbal 'dar brilho' em português brasileiro. É a forma mais natural e comum de expressar a ideia de conferir ou obter lustro em português.

Conjugação verbal

Presentedoy brillo, das brillo, da brillo, damos brillo, dáis brillo, dan brillo
Pretéritodi brillo, diste brillo, dio brillo, dimos brillo, disteis brillo, dieron brillo
Particípiodado brillo
damos-brilho

EN: give shine · ES: dar brillo

PalavrasConectando idiomas e culturas