damos-de-cara-com
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bump intocome acrossmeet by chanceencounterNotas: Usado para encontros casuais e inesperados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bump into·come across·stumble upon
bump into: Expressão idiomática brasileira para encontro inesperado.come across: Mais formal, indica encontrar algo ou alguém de forma imprevista.stumble upon: Usually used for discovering something unexpectedly, less common for people.
Antônimos
avoid·seek out
Regência e colocações
run into someone
I ran into my old teacher at the supermarket.
O objeto direto (pessoa) segue 'into'.
run into something
The company ran into financial difficulties.
Usado para encontrar obstáculos ou problemas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'run into' em inglês é usada tanto para encontrar pessoas inesperadamente quanto para se deparar com situações ou problemas imprevistos. A nuance principal é a falta de planejamento ou intenção prévia para o encontro. Pode variar de um encontro social agradável a uma situação desafiadora.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
encontrarse condar concruzar conNotas: Comum para expressar um encontro inesperado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encontrarse con·dar con
encontrarse con: Expressão idiomática brasileira para encontro inesperado.dar con: Mais formal, indica encontrar algo ou alguém de forma imprevista.
Antônimos
evitar·buscar deliberadamente
Regência e colocações
toparse con algo/alguien
Me topé con un amigo de la infancia.
A preposição 'con' é essencial.
toparse con
El equipo se topó con serios problemas.
Pode ser usado reflexivamente ('se topó') ou intransitivamente ('topamos').
Contexto cultural e nuances
A expressão 'toparse con' em espanhol é usada para descrever um encontro inesperado ou fortuito, seja com pessoas, objetos ou situações. A ideia principal é a surpresa e a falta de planejamento. É uma locução verbal muito comum na linguagem cotidiana.
Conjugação verbal
EN: run into · ES: toparse con