damos-suporte
Inglês
Flexões
provides supportprovided supportproviding supportPalavras facilmente confundidas
give supportoffer assistancerender aidback upNotas: A forma 'provide support' é mais formal e comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
offer assistance·render aid·back
offer assistance: Sinônimo em inglês, com tradução e explicação em português.render aid: Outro sinônimo em inglês, com tradução e explicação em português.back: Can mean to support, especially financially or emotionally.
Antônimos
neglect·abandon
Regência e colocações
provide support to someone/something
The government provides support to small businesses.
Indica o destinatário do suporte.
provide someone with support
The charity provided the family with much-needed support.
Alternativa comum para indicar quem recebe o suporte.
provide technical/financial/etc. support
Our team provides excellent technical support.
Especifica a natureza do suporte.
Contexto cultural e nuances
O termo 'provide support' em inglês é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o técnico e corporativo até o pessoal. Sua flexibilidade permite abranger desde ajuda prática e financeira até apoio emocional. A estrutura 'provide [something] to [someone]' é comum, assim como 'provide [someone] with [something]'. A nuance cultural reside na expectativa de que o suporte seja oferecido de forma proativa ou reativa, dependendo da situação e do tipo de relação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
da soportedio soportedando soportePalavras facilmente confundidas
dar apoyoprestar ayudaofrecer asistenciabrindar soporteNotas: Embora 'ofrecer apoyo' seja sinônimo, 'dar soporte' é mais direto e comum em contextos técnicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ofrecer asistencia·prestar ayuda·brindar apoyo
ofrecer asistencia: Sinônimo em espanhol, com tradução e explicação em português.prestar ayuda: Outro sinônimo em espanhol, com tradução e explicação em português.brindar apoyo: Similar a 'dar soporte', a menudo usado en contextos más formales o de relaciones públicas.
Antônimos
negligenciar·abandonar
Regência e colocações
dar soporte a alguien/algo
El equipo de TI da soporte a todos los empleados.
Indica o destinatário do suporte.
dar soporte técnico/financiero/etc.
La empresa da soporte técnico a sus clientes.
Especifica a natureza do suporte oferecido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dar soporte' em espanhol é equivalente a 'provide support' em inglês e 'dar suporte' em português. É uma expressão fundamental em contextos técnicos, de atendimento ao cliente e corporativos. A escolha entre 'soporte' e 'apoyo' pode variar regionalmente ou dependendo da formalidade, mas 'soporte' é mais comum em contextos técnicos. A estrutura 'dar soporte a [alguien/algo]' é a mais usual.
Conjugação verbal
EN: provide support · ES: dar soporte