dando-a-impressao
Inglês
Flexões
give the impressiongave the impressiongiven the impressionPalavras facilmente confundidas
giving the ideamaking an impressionseeming likeNotas: A tradução literal 'giving the impression' é a mais comum e natural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seeming·appearing·projecting
seeming: Foca na aparência externa ou no que parece ser verdade.appearing: Similar a 'seeming', indicando como algo ou alguém se apresenta.projecting: Implica o envio ativo de uma imagem ou qualidade particular.
Antônimos
disproving·concealing
Regência e colocações
give the impression of + [noun/gerund]
He gave the impression of tiredness after the long journey.
A preposição 'of' é comumente usada para introduzir a característica percebida.
give the impression that + [clause]
She gave the impression that she wasn't interested in the conversation.
Usado para introduzir uma oração subordinada que explica a impressão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'giving the impression' em inglês é usada para descrever a aparência ou o comportamento que algo ou alguém transmite. É uma forma de expressar uma percepção que pode ou não corresponder à realidade, focando na imagem projetada. Pode ser usada tanto para qualidades positivas quanto negativas, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dar la impresióndio la impresióndado la impresiónPalavras facilmente confundidas
dando a entendercausando la impresióntransmitiendo la ideaNotas: A tradução literal 'dando la impresión' é a mais comum e natural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pareciendo·mostrando·aparentando
pareciendo: Sugere uma semelhança superficial ou uma aparência.mostrando: Indica que algo é visível ou evidente.aparentando: Similar a 'parecendo', foca na aparência externa.
Antônimos
desmintiendo·ocultando
Regência e colocações
dar la impresión de + [sustantivo/adjetivo/oración]
Él dio la impresión de cansancio tras el largo viaje.
A preposição 'de' é comumente usada para introduzir a característica percebida.
dar la impresión de que + [oración]
Ella dio la impresión de que no estaba interesada en la conversación.
Usado para introduzir uma oração subordinada que explica a impressão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dando la impresión' em espanhol é usada para descrever a aparência ou o comportamento que algo ou alguém transmite. É uma forma de expressar uma percepção que pode ou não corresponder à realidade, focando na imagem projetada. Pode ser usada tanto para qualidades positivas quanto negativas, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: giving the impression · ES: dando la impresión