Palavras
Traduzir de:

dando-comida

InglêsInglês

feeding(gerund/noun)
Exemplos de uso
"The act of feeding the baby."→ "O ato de dar comida ao bebê."
"The feeding of the animals is done twice a day."→ "A alimentação dos animais é feita duas vezes ao dia."(O ato de alimentar animais.)Rotina de Animais
"The baby enjoyed its feeding time."→ "O bebê gostou do seu horário de alimentação."(Momento em que um bebê é alimentado.)Cuidados com Bebês
"Proper feeding is crucial for healthy growth."→ "Uma alimentação adequada é crucial para o crescimento saudável."(General reference to the provision of food for health and development.)Feeding

Palavras facilmente confundidas

feeding timenourishmentsustenanceeating

Notas: Como substantivo ou gerúndio, 'feeding' pode descrever a ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nourishment·sustenance·provision

nourishment: Termo geral para o ato de fornecer comida.sustenance: Foca nos nutrientes e no processo biológico.provision: Refere-se ao que é necessário para viver, incluindo comida.

Antônimos

starvation·fasting

Regência e colocações

feeding of someone/something

The feeding of the livestock requires careful planning.

Indica a quem ou ao que a alimentação é destinada.

feeding time

It's almost feeding time for the cats.

Refere-se ao momento programado para alimentar animais ou bebês.

feed on

The birds feed on seeds and insects.

Describes the diet of an animal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'feeding' em inglês, quando usado como substantivo ou gerúndio, refere-se ao ato ou processo de dar comida. É amplamente utilizado em contextos como cuidados com animais, bebês, e em discussões sobre nutrição e agricultura. A tradução para o português pode variar entre 'alimentação', 'nutrição' ou 'dar comida', dependendo do contexto específico.

EspanholEspanhol

dar de comer(locución verbal)
Exemplos de uso
"La acción de darle de comer al bebé."→ "A ação de dar comida ao bebê."(Expressão comum para o ato de alimentar.)
"La ONG está dando de comer a los necesitados."→ "A ONG está dando comida aos necessitados."(Ação de prover alimento a pessoas em situação de vulnerabilidade.)ONGs e Ação Social
"Es importante dar de comer a las mascotas a la hora adecuada."→ "É importante dar comida aos animais de estimação na hora certa."(Referente à alimentação de animais domésticos.)Cuidados com Animais
"Los voluntarios se dedican a dar de comer a los sin techo."→ "Os voluntários dedicam-se a dar comida aos sem-teto."(Acción caritativa y de asistencia social.)Dar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

alimentarproveer sustentonutrircomer

Notas: A locução verbal 'dar de comer' é o equivalente mais próximo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alimentar·nutrir·proveer sustento

alimentar: Sinônimo direto, foca no ato de nutrir.nutrir: Enfatiza o aspecto de fornecer os nutrientes necessários.proveer sustento: Expressão mais ampla, que inclui não apenas comida, mas outros meios de subsistência.

Antônimos

privar de alimento·ayunar

Regência e colocações

dar de comer a alguien/algo

Vamos dar de comer a los perros abandonados.

A preposição 'a' é usada para indicar o destinatário da comida.

dar comida a alguien/algo

El granjero da comida al ganado.

A preposição 'para' também é aceitável, especialmente em contextos informais.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de comer' em espanhol é uma forma comum e direta de descrever a ação de prover alimento. Pode ser usada em diversos contextos, desde o cuidado com animais até ações de caridade e assistência social. Em alguns contextos, pode ser substituída por 'alimentar', 'nutrir' ou 'fornecer sustento', dependendo da ênfase desejada.

Conjugação verbal

Presentedoy de comer, das de comer, da de comer, damos de comer, dáis de comer, dan de comer
Pretéritodi de comer, diste de comer, dio de comer, dimos de comer, disteis de comer, dieron de comer
Particípiodado de comer
dando-comida

EN: feeding · ES: dar de comer

PalavrasConectando idiomas e culturas