dando-como-garantia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
offering as securitypledging as a guaranteemortgaging propertyNotas: Collateral é o termo mais específico para bens dados em garantia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pledging·mortgaging·pawning
pledging: Sinônimo direto, com ênfase na segurança oferecida.mortgaging: Refere-se especificamente a bens móveis dados em penhor.pawning: Usado para bens imóveis dados como garantia.
Antônimos
receiving as payment·releasing the asset
Regência e colocações
give [something] as collateral
She decided to give her stocks as collateral.
O objeto direto ('algo') é o bem oferecido.
give [something] as collateral for [obligation]
The land was given as collateral for the payment.
A preposição 'de' introduz a obrigação que está sendo assegurada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar como garantia' é amplamente utilizada no Brasil em contextos financeiros e legais. Refere-se ao ato de vincular um bem (móvel ou imóvel) a uma obrigação, de modo que, em caso de inadimplência, o credor possa tomar posse desse bem para satisfazer seu crédito. É um mecanismo comum para obter empréstimos, financiamentos ou para assegurar o cumprimento de contratos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ofrecer como cauciónempeñar como prendahipotecar como seguridadNotas: Aval pode se referir a uma garantia pessoal, enquanto garantía é mais amplo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ofreciendo como caución·empeñando·hipotecando
ofreciendo como caución: Sinônimo direto, com ênfase na segurança oferecida.empeñando: Refere-se especificamente a bens móveis dados em penhor.hipotecando: Usado para bens imóveis dados como garantia.
Antônimos
recibiendo como pago·liberando el bien
Regência e colocações
dar [algo] como garantía
Decidió dar sus acciones como garantía.
O objeto direto ('algo') é o bem oferecido.
dar [algo] como garantía de [obligación]
El terreno fue dado como garantía de pago.
A preposição 'de' introduz a obrigação que está sendo assegurada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar como garantia' é amplamente utilizada no Brasil em contextos financeiros e legais. Refere-se ao ato de vincular um bem (móvel ou imóvel) a uma obrigação, de modo que, em caso de inadimplência, o credor possa tomar posse desse bem para satisfazer seu crédito. É um mecanismo comum para obter empréstimos, financiamentos ou para assegurar o cumprimento de contratos.
Conjugação verbal
EN: giving as collateral · ES: dar como garantía