dando-conta-de-tudo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
deal with everythingmanage everythingtake care of everythingNotas: Expressão comum para indicar total controle e responsabilidade sobre uma situação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
managing everything·taking care of everything·dealing with everything
managing everything: Termo geral para supervisionar e controlar todos os aspectos.taking care of everything: Implica responsabilidade e garantia de que todas as necessidades sejam atendidas.dealing with everything: Foca no ato de enfrentar e resolver diversas questões.
Antônimos
struggling with everything·overwhelmed
Regência e colocações
handle something
She can handle the pressure.
O verbo 'handle' é frequentemente seguido diretamente por seu objeto.
handle everything
He promised to handle everything for the event.
'Everything' funciona como objeto direto, englobando todas as tarefas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'handle everything' em inglês corresponde à ideia de gerenciar todas as responsabilidades ou tarefas em uma determinada situação. É uma expressão idiomática comum que denota competência e eficiência ao lidar com múltiplas demandas. A forma 'handling everything' (gerúndio) enfatiza a natureza contínua dessa capacidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ocuparse de todoencargarse de todolidiar con todoNotas: Locução verbal que denota a totalidade das responsabilidades assumidas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gestionándolo todo·ocupándose de todo·encargándose de todo
gestionándolo todo: Termo geral para supervisionar e controlar todos os aspectos.ocupándose de todo: Implica responsabilidade e garantia de que todas as necessidades sejam atendidas.encargándose de todo: Foca no ato de assumir a responsabilidade por todas as tarefas.
Antônimos
luchando con todo·abrumado/a
Regência e colocações
hacerse cargo de algo
Él se hizo cargo de la organización del evento.
A preposição 'de' é necessária para conectar a ação com o objeto.
hacerse cargo de todo
Ella puede hacerse cargo de todo mientras estás fuera.
'Todo' funciona como objeto direto, englobando todas as responsabilidades.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hacerse cargo de todo' em espanhol significa assumir a responsabilidade completa por todas as tarefas ou situações. É uma forma de expressar competência e capacidade de gestão. A forma gerundiva 'haciéndose cargo de todo' indica que a ação está em andamento.
Conjugação verbal
EN: handle everything · ES: hacerse cargo de todo