Palavras
Traduzir de:

dando-importancia

InglêsInglês

giving importance(gerund phrase)
Exemplos de uso
"He is giving too much importance to this detail."→ "Ele está dando importância demais a esse detalhe."
"The new manager is giving too much importance to trivial details."→ "O novo gerente está dando importância excessiva aos detalhes triviais."(Nota de registo em português sobre o uso da expressão em inglês.)Giving too much importance
"It is crucial that the company gives importance to sustainability."→ "É fundamental que a empresa esteja dando importância à sustentabilidade."(Ênfase em um tema considerado relevante.)Giving importance to sustainability

Palavras facilmente confundidas

attributing importanceplacing emphasismaking a point of

Notas: A tradução literal de 'dando importância' como gerúndio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attributing significance·emphasizing·valuing

attributing significance: Formal act of assigning value or meaning.emphasizing: Destaca ou realça um aspecto particular.valuing: Reconhecer ou apreciar o mérito de algo.

Antônimos

ignoring·devaluing

Regência e colocações

give importance to something/someone

He is giving too much importance to others' opinions.

A regência em inglês utiliza a preposição 'to'.

give undue importance to something/someone

Do not give undue importance to this minor mistake.

Indica exagero na atribuição de valor.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o uso da expressão 'giving importance' em inglês, comparando com o uso em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto give importance
Presentegive(s) importance
Passadogave importance
Particípiogiven importance
Gerúndiogiving importance

EspanholEspanhol

dando importancia(frase de gerundio)
Exemplos de uso
"Le está dando demasiada importancia a este detalle."→ "Ele está dando importância demais a esse detalhe."(Expressa a ação de atribuir relevância.)
"El nuevo gerente está dando demasiada importancia a detalles triviales."→ "O novo gerente está dando importância excessiva aos detalhes triviais."(Nota em português sobre o uso da expressão em espanhol.)Dando demasiada importancia
"Es crucial que la empresa dé importancia a la sostenibilidad."→ "É fundamental que a empresa esteja dando importância à sustentabilidade."(Ênfase em um tema considerado relevante.)Dando importancia a la sostenibilidad

Palavras facilmente confundidas

dar importanciaotorgar valorconceder relevancia

Notas: Tradução direta da locução verbal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

otorgando relevancia·enfatizando·valorando

otorgando relevancia: Meaning in English of 'otorgando relevancia'.enfatizando: Destaca ou realça um aspecto particular.valorando: Reconhecer ou apreciar o mérito de algo.

Antônimos

ignorando·desvalorizando

Regência e colocações

dar importancia a algo/alguien

Le está dando demasiada importancia a las opiniones ajenas.

A regência em espanhol utiliza a preposição 'a'.

dar excesiva importancia a algo/alguien

No le des excesiva importancia a este pequeño error.

Indica exagero na atribuição de valor.

Contexto cultural e nuances

Parágrafo em português do Brasil sobre o uso da expressão 'dando importancia' em espanhol, comparando com o uso em português.

Conjugação verbal

Presentedoy importancia, das importancia, da importancia, damos importancia, dáis importancia, dan importancia
Pretéritodi importancia, diste importancia, dio importancia, dimos importancia, disteis importancia, dieron importancia
Particípiodado importancia
dando-importancia

EN: giving importance · ES: dando importancia

PalavrasConectando idiomas e culturas