Palavras
Traduzir de:

dando-o-braco-a-torcer

InglêsInglês

give in(verb phrase)

Flexões

give ingave ingiven ingiving in
Exemplos de uso
"After much persuasion, he finally gave in and agreed to the plan."→ "Depois de muita persuasão, ele finalmente deu o braço a torcer e concordou com o plano."
"After a long negotiation, the company finally gave in to the union's demands."→ "Ele finalmente cedeu à pressão."(Situação em que alguém cede após resistência.)Exemplo de uso em inglês
"He was very stubborn, but eventually he gave in."→ "A empresa teve que ceder às exigências dos trabalhadores."(Admissão de erro ou concordância para manter a paz.)Exemplo de uso em inglês
"Don't give in to temptation."→ "Não ceda à tentação."(Used with abstract nouns like 'temptation' or 'despair'.)Give in - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

give upsurrenderyield

Notas: A expressão 'give in' é a tradução mais próxima e comum para 'dar o braço a torcer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yield·concede·submit

yield: Admitir que o outro tem razão ou que a sua posição não é sustentável.concede: Desistir de resistir ou lutar, especialmente em face de uma força superior.submit: Chegar a um acordo, especialmente numa disputa, fazendo concessões mútuas.

Antônimos

resist·stand firm·hold out

Regência e colocações

give in

The government refused to give in.

Uso padrão da locução verbal.

give in to

He finally gave in to his cravings for chocolate.

Indica a pessoa ou coisa a que se cede.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'give in' é frequentemente usada para descrever a ação de parar de resistir ou de argumentar, especialmente quando confrontado com pressão ou persuasão. Corresponde bem ao sentido de 'ceder' ou 'dar o braço a torcer' em português, indicando uma rendição após uma oposição inicial.

Conjugação verbal

Infinitivoto give in
Presentegive in / gives in
Passadogave in
Particípiogiven in
Gerúndiogiving in

EspanholEspanhol

ceder(verbo)

Flexões

cedercedocedistecediócedemoscedisteis
Exemplos de uso
"Después de mucha insistencia, él finalmente cedió y aceptó la propuesta."→ "Depois de muita insistência, ele finalmente cedeu e aceitou a proposta."(Indica a ação de ceder em uma discussão ou disputa.)
"El equipo tuvo que ceder ante la presión del rival."→ "O time teve que ceder à pressão do rival."(Situação em que alguém cede após resistência.)Exemplo de uso em espanhol
"No cedas a tus miedos."→ "Não ceda aos seus medos."(Admissão de erro ou concordância para manter a paz.)Exemplo de uso em espanhol
"El anciano cedió el asiento a la joven."→ "O idoso cedeu o assento à jovem."(Acción de renunciar a algo en favor de otro.)Ceder - WordReference

Palavras facilmente confundidas

rendirsetransigirsucumbir

Notas: 'Ceder' é a tradução mais direta e comum. 'Rendirse' também pode ser usado dependendo do contexto de derrota.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rendirse·transigir·sucumbir

rendirse: Admitir que estava errado ou ceder em uma discussão.transigir: Desistir de resistir ou lutar.sucumbir: Chegar a um acordo, fazendo concessões.

Antônimos

insistir·resistir·obstinarse

Regência e colocações

ceder

El terreno cedió bajo su peso.

Uso padrão do verbo.

ceder ante

El gobierno cedió ante la presión popular.

Indica a força ou circunstância contra a qual se cede.

ceder a

Cedió a las súplicas de su madre.

Indica o que se aceita ou a quem se obedece.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'ceder' é um equivalente direto e amplamente utilizado para expressar a ideia de dar o braço a torcer ou simplesmente ceder. Ele abrange a noção de abandonar uma posição, admitir um ponto de vista diferente, ou render-se a uma força ou argumento. É um termo fundamental na comunicação interpessoal e em negociações.

Conjugação verbal

Presentecedo, cedes, cede, cedemos, cedéis, ceden
Pretéritocedí, cediste, cedió, cedimos, cedisteis, cedieron
Particípiocedido
dando-o-braco-a-torcer

EN: give in · ES: ceder

PalavrasConectando idiomas e culturas