dando-o-tom
Inglês
Palavras facilmente confundidas
establishing the mooddefining the directionsetting the paceleading the wayNotas: Equivalente direto em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establishing the mood·defining the direction·setting the pace
establishing the mood: Criar uma atmosfera específica.defining the direction: Indicar a orientação ou o curso a ser seguido.setting the pace: Sugerir o ritmo ou a cadência de uma atividade.
Antônimos
undermining·disrupting
Regência e colocações
set the tone for something
He set the tone for the meeting with his firm stance.
Indica a origem ou a natureza do tom estabelecido.
set the tone of something
The music set the tone of the party.
Indica o que recebe o tom.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'setting the tone' é usada em inglês para indicar a ação de estabelecer o caráter, a atmosfera ou a direção principal de algo. É comum em contextos de liderança, arte e eventos, onde a definição inicial influencia o resultado.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
establecer el ambientedefinir la pautamarcar el compásNotas: Equivalente direto em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estableciendo el ambiente·definiendo la pauta·marcando el compás
estableciendo el ambiente: Criação de uma atmosfera específica.definiendo la pauta: Indicação da orientação ou do curso a ser seguido.marcando el compás: Sugestão do ritmo ou da cadência de uma atividade.
Antônimos
desvirtuando·desorientando
Regência e colocações
marcar el tono de algo
Él marcó el tono de la reunión con su postura firme.
Indica a origem ou a natureza do tom estabelecido.
marcar el tono a algo
La música marcó el tono de la fiesta.
Indica o que recebe o tom.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'marcar o tom' é usada em espanhol para indicar a ação de estabelecer o caráter, a atmosfera ou a direção principal de algo. É comum em contextos de liderança, arte e eventos, onde a definição inicial influencia o resultado.
EN: setting the tone · ES: marcar el tono