Palavras
Traduzir de:

dando-risadinha

InglêsInglês

giggling(gerúndio/substantivo)

Flexões

giggle
Exemplos de uso
"She was giggling quietly while reading the message."→ "Ela ficou dando risadinha baixinho enquanto lia a mensagem."
"She was giggling while watching the funny video."→ "Ela estava dando risadinha enquanto assistia ao vídeo engraçado."(Situação informal onde alguém reage com humor discreto.)Exemplo de uso informal
"The children were giggling behind their hands."→ "As crianças estavam dando risadinhas com as mãos cobrindo a boca."(Crianças frequentemente dão risadinhas ao tentar conter o riso.)Riso contido

Palavras facilmente confundidas

chucklingtitteringsnickeringlaughing

Notas: A forma contínua 'giggling' captura bem a ideia de 'dando risadinha'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chuckle·titter

chuckle: Rir de forma baixa ou interiormente.titter: Dar uma risada curta e aguda, tipicamente expressando nervosismo ou diversão reprimida.

Antônimos

roar with laughter·howl with laughter

Regência e colocações

giggle at something

He couldn't help but giggle at the silly mistake.

Indica a causa do riso.

giggle with someone

She was giggling with her friend about the secret.

Indica companhia na diversão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'giggling' em inglês refere-se a uma risada leve, muitas vezes aguda e um tanto reprimida. Implica diversão, mas carece do volume e da abertura de uma gargalhada completa. Pode estar associada a crianças, nervosismo ou a achar algo sutilmente engraçado. O equivalente em português 'dar risadinha' capta essa nuance de diversão contida.

Conjugação verbal

Infinitivoto giggle
Presentegiggles
Passadogiggled
Particípiogiggled
Gerúndiogiggling

EspanholEspanhol

riendo bajito(locução verbal)

Flexões

reír
Exemplos de uso
"Ella se quedó riendo bajito mientras leía el mensaje."→ "Ela ficou dando risadinha baixinho enquanto lia a mensagem."(Indica um riso discreto e em voz baixa.)
"Ella estaba riendo bajito mientras veía el video gracioso."→ "Ela estava dando risadinha enquanto assistia ao vídeo engraçado."(Situação informal onde alguém reage com humor discreto.)Exemplo de uso informal
"Los niños se reían bajito detrás de sus manos."→ "As crianças estavam dando risadinhas com as mãos cobrindo a boca."(Crianças frequentemente dão risadinhas ao tentar conter o riso.)Riso contido

Palavras facilmente confundidas

risitasonrisareírse entre dientes

Notas: A expressão 'riendo bajito' é uma tradução direta e eficaz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reír entre dientes·risita

reír entre dientes: Rir de forma contida, a menudo sin hacer ruido.risita: Risa pequeña y a menudo nerviosa o disimulada.

Antônimos

reír a carcajadas·soltar una carcajada

Regência e colocações

reírse bajito de algo

Se rió bajito de su propio error.

Indica a causa do riso.

reírse bajito con alguien

Estaba riéndose bajito con su amiga sobre el secreto.

Indica companhia na diversão.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'riendo bajito' em espanhol descreve uma risada suave, discreta e muitas vezes contida. Implica diversão, mas sem a expressividade de uma risada alta. É semelhante ao conceito de 'giggling' em inglês e 'dar risadinha' em português, transmitindo uma sensação de humor moderado ou dissimulado.

Conjugação verbal

Presenterio bajito, ríes bajito, ríe bajito, reímos bajito, reís bajito, ríen bajito
Pretéritoreí bajito, reíste bajito, rió bajito, reímos bajito, reísteis bajito, rieron bajito
Particípioreído bajito
dando-risadinha

EN: giggling · ES: riendo bajito

PalavrasConectando idiomas e culturas