Palavras
Traduzir de:

dando-tchau

InglêsInglês

waving goodbye(locução verbal)

Flexões

to wave goodbye
Exemplos de uso
"She was giving goodbye to her friends at the airport."→ "Ela estava dando tchau para suas amigas no aeroporto."
"He waved, giving goodbye to his family before getting into the car."(Descrição de uma cena de despedida.)Waving goodbye
"The child stayed at the window, waving goodbye to the school bus."(Situação comum envolvendo crianças e despedidas.)Waving goodbye

Palavras facilmente confundidas

waving hellosaying goodbyefarewell wave

Notas: A tradução 'waving goodbye' captura a ação física frequentemente associada a 'dar tchau'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saying goodbye·waving farewell

saying goodbye: Enfatiza o gesto físico de acenar.waving farewell: Mais formal, indica o ato de se despedir.

Antônimos

arriving·greeting

Regência e colocações

wave goodbye to someone

She waved goodbye to her friends.

Indica o destinatário do gesto.

wave from a distance

He waved from a distance.

Especifica a distância do gesto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'waving goodbye' em inglês descreve especificamente o ato de acenar para se despedir. É uma parte comum de despedidas em muitas culturas, incluindo a brasileira, onde pode ser traduzida como 'dando tchau' ou 'acenando adeus'.

Conjugação verbal

Presenteme despido, te despides, se despide, nos despedimos, os despedís, se despiden
Pretéritome despedí, te despediste, se despidió, nos despedimos, os despedisteis, se despidieron
Particípiodespedido

EspanholEspanhol

despedirse(verbo)

Flexões

despidiéndose
Exemplos de uso
"El niño estaba despidiéndose de su madre en la puerta."→ "O menino estava dando tchau para sua mãe na porta."(Verbo reflexivo que descreve o ato de se despedir.)
"Él se despidió de sus amigos antes de irse."→ "He said goodbye to his friends before leaving."(Descrição de uma despedida.)Despedirse
"La niña se despidió con la mano desde la ventana."→ "The girl waved goodbye from the window."(Ato de se despedir com um gesto.)Despedirse

Palavras facilmente confundidas

despediradióssaludar

Notas: Embora 'decir adiós' seja comum, 'despedirse' é mais abrangente e pode incluir gestos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decir adiós·marcharse

decir adiós: Expressão mais geral para se despedir.marcharse: Indica a ação de ir embora, o que implica despedida.

Antônimos

llegar·saludar

Regência e colocações

despedirse de alguien

Me despedí de mis padres.

Indica a pessoa de quem se despede.

despedirse para siempre

Se despidió para siempre.

Indica a finalidade da despedida.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'despedirse' em espanhol é o equivalente direto de 'se despedir' em português. Refere-se ao ato de terminar uma interação ou partida, podendo incluir gestos como acenar ('despedirse con la mano'). É um verbo reflexivo, indicando que a ação recai sobre o sujeito.

Conjugação verbal

Presenteme despido, te despides, se despide, nos despedimos, os despedís, se despiden
Pretéritome despedí, te despediste, se despidió, nos despedimos, os despedisteis, se despidieron
Particípiodespedido
dando-tchau

EN: waving goodbye · ES: despedirse

PalavrasConectando idiomas e culturas