Palavras
Traduzir de:

dando-um-adiantamento

InglêsInglês

giving an advance(gerund phrase)
Exemplos de uso
"The boss is giving an advance to help with year-end expenses."→ "O chefe está dando um adiantamento para ajudar com as despesas de fim de ano."
"The boss is giving an advance to the employee who needs extra money."(Situação comum em relações de trabalho onde um empregador concede parte do salário antes do dia de pagamento.)Dando um adiantamento no trabalho
"The company is giving an advance on the total value of the work."(Transação comercial onde parte do pagamento é liberada antes da conclusão do serviço ou entrega do produto.)Adiantamento em contratos
"I received an advance on my salary to cover unexpected expenses."(Situação em que o indivíduo recebe parte do que lhe é devido antes do prazo.)Recebendo adiantamento salarial

Palavras facilmente confundidas

making a loanpaying in advanceprepayment

Notas: A forma 'giving-an-advance' não é um vocábulo comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

paying ahead·releasing funds

paying ahead: Refere-se ao ato de efetuar um pagamento antes do prazo estipulado.releasing funds: Implica a disponibilização de fundos, muitas vezes como parte de um acordo maior.

Antônimos

receiving on credit·paying late

Regência e colocações

give an advance to someone

The manager decided to give an advance to the employee.

Indica o destinatário do adiantamento.

give an advance on something

The company is giving an advance on the salary.

Especifica a que o adiantamento se refere (salário, valor total, etc.).

give an advance of an amount

They granted an advance of R$ 500.00.

Quantifica o valor adiantado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um adiantamento' é amplamente utilizada no Brasil tanto no contexto pessoal quanto profissional. Refere-se à prática de adiantar parte de um valor que será pago ou recebido posteriormente. Pode ser um acordo informal entre amigos ou uma prática formalizada em contratos de trabalho ou comerciais. A nuance principal reside na antecipação de um pagamento devido, seja por necessidade do recebedor ou por conveniência/acordo entre as partes.

Conjugação verbal

Presenteeu dou um adiantamento, tu dás um adiantamento, ele/ela dá um adiantamento, nós damos um adiantamento, vós dais um adiantamento, eles/elas dão um adiantamento
Pretéritoeu dei um adiantamento, tu deste um adiantamento, ele/ela deu um adiantamento, nós demos um adiantamento, vós destes um adiantamento, eles/elas deram um adiantamento
Futuroeu darei um adiantamento, tu darás um adiantamento, ele/ela dará um adiantamento, nós daremos um adiantamento, vós dareis um adiantamento, eles/elas darão um adiantamento
Particípiodado

EspanholEspanhol

dando un adelanto(frase verbal)
Exemplos de uso
"El jefe está dando un adelanto para ayudar con los gastos de fin de año."→ "O chefe está dando um adiantamento para ajudar com as despesas de fim de ano."(Refere-se à ação de quem paga antecipadamente.)
"El jefe está dando un adelanto al empleado que necesita dinero extra."→ "O chefe está dando um adiantamento para o funcionário que precisa de dinheiro extra."(Situação comum em relações de trabalho onde um empregador concede parte do salário antes do dia de pagamento.)Dando um adiantamento no trabalho
"The company is giving an advance on the total value of the work."→ "A empresa está dando um adiantamento sobre o valor total da obra."(Transação comercial onde parte do pagamento é liberada antes da conclusão do serviço ou entrega do produto.)Adiantamento em contratos
"I received an advance on my salary to cover unexpected expenses."→ "Recebi um adiantamento do meu salário para cobrir despesas inesperadas."(Situação em que o indivíduo recebe parte do que lhe é devido antes do prazo.)Recebendo adiantamento salarial

Palavras facilmente confundidas

dar un préstamoanticipar el pagopago por adelantado

Notas: A forma 'dando-un-adelanto' não é um vocábulo comum em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

paying ahead·releasing funds

paying ahead: Refere-se ao ato de efetuar um pagamento antes do prazo estipulado.releasing funds: Implica a disponibilização de fundos, muitas vezes como parte de um acordo maior.

Antônimos

receiving on credit·paying late

Regência e colocações

give an advance to someone

The manager decided to give an advance to the employee.

Indica o destinatário do adiantamento.

give an advance on something

The company is giving an advance on the salary.

Especifica a que o adiantamento se refere (salário, valor total, etc.).

give an advance of an amount

They granted an advance of R$ 500.00.

Quantifica o valor adiantado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um adiantamento' é amplamente utilizada no Brasil tanto no contexto pessoal quanto profissional. Refere-se à prática de adiantar parte de um valor que será pago ou recebido posteriormente. Pode ser um acordo informal entre amigos ou uma prática formalizada em contratos de trabalho ou comerciais. A nuance principal reside na antecipação de um pagamento devido, seja por necessidade do recebedor ou por conveniência/acordo entre as partes.

Conjugação verbal

Presenteeu dou um adiantamento, tu dás um adiantamento, ele/ela dá um adiantamento, nós damos um adiantamento, vós dais um adiantamento, eles/elas dão um adiantamento
Pretéritoeu dei um adiantamento, tu deste um adiantamento, ele/ela deu um adiantamento, nós demos um adiantamento, vós destes um adiantamento, eles/elas deram um adiantamento
Futuroeu darei um adiantamento, tu darás um adiantamento, ele/ela dará um adiantamento, nós daremos um adiantamento, vós dareis um adiantamento, eles/elas darão um adiantamento
Particípiodado
dando-um-adiantamento

EN: giving an advance · ES: dando un adelanto

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências