dando-um-tapa
Inglês
slap(verb)
Flexões
slapsslappedslappingExemplos de uso
"He gave a slap on the table."→ "Ele deu um tapa na mesa."(Refere-se ao ato físico de golpear.)
Palavras facilmente confundidas
hitpunchNotas: Usado para o sentido literal de golpear com a mão.
quick fix(noun phrase)
Exemplos de uso
"We need to do a quick fix on this report."→ "Precisamos dar um tapa nesse relatório."(Usado para indicar uma solução rápida e superficial.)
Palavras facilmente confundidas
patchrepairNotas: Usado para o sentido figurado de resolver algo de forma apressada.
Espanhol
dar una bofetada(locución verbal)
Exemplos de uso
"Le dio una bofetada a la mesa."→ "Ele deu um tapa na mesa."(Refere-se ao ato físico de golpear.)
Palavras facilmente confundidas
golpearpegarNotas: Usado para o sentido literal de golpear com a mão.
un apaño(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Necesitamos hacer un apaño en este informe."→ "Precisamos dar um tapa nesse relatório."(Usado para indicar uma solução rápida e superficial.)
Palavras facilmente confundidas
arreglosolución rápidaNotas: Usado para o sentido figurado de resolver algo de forma apressada.
dando-um-tapa
Conectando idiomas e culturas
EN: slap · ES: dar una bofetada