Palavras
Traduzir de:

danificação

InglêsInglês

damagement(noun)
Exemplos de uso
"The damagement of the bridge was caused by the flood."→ "A danificação da ponte foi causada pela enchente."
"The damagement of the property was extensive."→ "A danificação da propriedade foi extensa."(Este termo é raríssimo em inglês; 'damage' é o usual.)Damagement of the property
"The damagement to the ecosystem was severe."→ "A danificação ao ecossistema foi severa."(Embora exista, 'damage' é a palavra padrão.)Damagement to the ecosystem

Palavras facilmente confundidas

damageharminjurydestruction

Notas: 'Damage' é mais comum e genérico. 'Damagement' é mais formal e pode se referir ao processo ou ao resultado específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

damage·harm·destruction·impairment

damage: Termo geral para dano ou prejuízo.harm: Pode referir-se a dano físico ou abstrato.destruction: Indica um nível mais alto de dano, onde algo é arruinado.impairment: Often refers to functional or structural weakening.

Antônimos

repair·restoration·preservation

Regência e colocações

damagement of something

The damagement of the historical records was a tragedy.

Indica o que foi danificado.

damagement to something

The damagement to the environment was irreversible.

Indica o alvo do dano.

Contexto cultural e nuances

O termo 'damagement' é extremamente incomum e arcaico em inglês. Praticamente não é utilizado na linguagem contemporânea. A palavra padrão e amplamente aceita para o ato ou resultado de causar dano é 'damage'. O uso de 'damagement' pode soar pedante ou incorreto para falantes nativos de inglês.

EspanholEspanhol

daño(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El daño de la estructura fue evidente."→ "A danificação da estrutura foi evidente."(Termo mais comum e genérico para 'dano'.)
"El daño a la propiedad fue considerable."→ "O dano à propriedade foi considerável."(Este é o termo mais comum e direto em espanhol para 'dano'.)Daño a la propiedad
"Se produjo un daño irreparable en el ecosistema."→ "Ocorreu um dano irreparável no ecossistema."(Refere-se à consequência negativa ou prejuízo.)Daño irreparable
"El coche sufrió daños leves en la colisión."→ "O carro sofreu danos leves na colisão."(Usado para describir el resultado de un accidente o evento adverso.)Daños leves

Palavras facilmente confundidas

averíamenoscaboperjuiciodeterioro

Notas: 'Daño' é a tradução mais direta e usual. 'Avería' se refere mais a mau funcionamento de máquinas, 'perjuicio' a prejuízo financeiro ou moral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deterioro·perjuicio·avería·menoscabo

deterioro: Enfatiza a perda financeira ou material.perjuicio: Usado para descrever os resultados visíveis de um dano.avería: Refere-se a defeitos em máquinas ou equipamentos.menoscabo: Refers to disadvantage or loss.

Antônimos

reparación·restauración·conservación

Regência e colocações

daño a algo/alguien

El daño a la reputación fue grave.

Indica o que foi afetado.

daño en algo

Se detectó un daño en el cableado eléctrico.

Indica a localização do dano.

sufrir daño

El vehículo sufrió daño estructural.

Expressão comum indicando a ação de danificar.

causar daño

La negligencia puede causar daño.

Expresión común para indicar la acción de dañar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'daño' em espanhol é amplamente utilizado e abrange tanto o ato de causar dano quanto o resultado desse ato. É um termo versátil que pode ser aplicado a contextos físicos, materiais, morais ou financeiros. É o equivalente mais direto e comum para 'dano' em português e 'damage' em inglês.

danificação

EN: damagement · ES: daño

PalavrasConectando idiomas e culturas