danificarei
Inglês
Flexões
damage (verb)Palavras facilmente confundidas
I will endangerI will harmI will spoilNotas: A tradução mais direta para 'danificar' no futuro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will harm·I will injure·I will spoil
I will harm: Sinônimo comum em português para 'I will damage'.I will injure: Enfatiza o dano financeiro ou moral.I will spoil: Often used for things like food, plans, or children's behavior.
Antônimos
I will repair·I will fix·I will preserve
Regência e colocações
damage something
I will damage the furniture if I move it carelessly.
O verbo 'damage' em inglês é geralmente transitivo direto.
damage someone's reputation
His public statements will damage her career prospects.
Pode ser usado com substantivos abstratos como 'prospects' (perspectivas).
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I will damage' em inglês corresponde diretamente ao futuro do presente do indicativo em português ('danificarei'). O verbo 'damage' é amplamente utilizado para descrever a ação de causar prejuízo, avaria ou dano, seja a objetos físicos, à saúde, à reputação ou a situações abstratas. A estrutura 'I will + verbo' é a forma padrão para expressar o futuro simples em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dañar (verbo)Palavras facilmente confundidas
dañarédañarédañaréNotas: Tradução direta de 'danificar' na primeira pessoa do singular do futuro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
estropear·perjudicar·deteriorar
estropear: Sinônimo comum em português para 'dañaré'.perjudicar: Enfatiza o dano financeiro ou moral.deteriorar: Sugiere un proceso gradual de empeoramiento.
Antônimos
reparar·arreglar·conservar
Regência e colocações
dañar algo
Dañaré el suelo si arrastro los muebles.
O verbo 'dañar' em espanhol é transitivo direto.
dañar la salud de alguien
Fumar puede dañar tu salud.
Pode ter como objeto direto uma pessoa, indicando prejuízo à sua saúde ou bem-estar.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'dañaré' em espanhol é o futuro simples do indicativo do verbo 'dañar'. Corresponde diretamente ao 'danificarei' em português e 'I will damage' em inglês. O verbo 'dañar' é amplamente utilizado para expressar a ideia de causar dano, prejuízo ou avaria, sendo aplicável tanto a objetos físicos quanto a conceitos abstratos como reputação ou relações.
Conjugação verbal
EN: I will damage · ES: dañaré