dar-as-ultimas
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to be at the end of the lineto be failingto be worn outNotas: Esta é a tradução mais próxima em termos de significado e uso informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be failing·to be at death's door·to be worn out
to be failing: Indica o esgotamento de algo.to be at death's door: Enfatiza a iminência de um colapso ou término.to be worn out: Refere-se ao esgotamento de forças ou recursos.
Antônimos
to be in its prime·to be thriving
Regência e colocações
to be on its last legs
This old car is on its last legs.
Geralmente usado com objetos inanimados ou, às vezes, com pessoas em estado de extrema fraqueza.
to be on one's last legs
After the marathon, he was on his last legs.
Pode referir-se à exaustão física de uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to be on its last legs' é uma forma idiomática comum em inglês para descrever algo ou alguém que está perto do fim de sua vida útil, força ou existência. Ela carrega uma conotação de declínio, fraqueza ou falha iminente, semelhante ao 'dar as últimas' em português. A imagem evoca algo que mal está funcionando, como um móvel antigo ou um animal cansado.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
estar al bordeestar al finalestar agotadoNotas: Tradução direta e com sentido similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be failing·to be at death's door·to be worn out
to be failing: Indica o esgotamento de algo.to be at death's door: Enfatiza a iminência de um colapso ou término.to be worn out: Refere-se ao esgotamento de forças ou recursos.
Antônimos
to be in its prime·to be thriving
Regência e colocações
to be on its last legs
This old car is on its last legs.
Usado para descrever uma situação ou entidade que está falhando.
to be on one's last legs
After the marathon, he was on his last legs.
Refere-se a uma pessoa muito doente ou fraca.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'estar en las últimas' é uma locução verbal idiomática no espanhol, frequentemente usada em contextos informais para descrever o fim iminente de algo, seja um objeto, uma situação, ou até mesmo a vida de alguém. Ela carrega uma conotação de declínio, esgotamento e proximidade de um desfecho, muitas vezes com um tom de urgência ou fatalidade.
Conjugação verbal
EN: to be on its last legs · ES: estar en las últimas