Palavras
Traduzir de:

dar-conta-de-tudo

InglêsInglês

handle everything(verb phrase)

Flexões

handles everythinghandled everythinghandling everything
Exemplos de uso
"She's so organized, she can handle everything at work."→ "Ela é tão organizada que consegue dar conta de tudo no trabalho."
"The new manager handles everything, even with a reduced team."→ "A nova gerente dá conta de tudo, mesmo com a equipe reduzida."(Nota sobre o uso da expressão em inglês, com tradução para o português.)Gerenciamento de equipe
"He is so organized that he seems to handle everything by himself."→ "Ele é tão organizado que parece dar conta de tudo sozinho."(Exemplo de aplicação da expressão em um contexto de organização pessoal.)Organização pessoal

Palavras facilmente confundidas

manage everythingdeal with everythingcope with everything

Notas: Refere-se à capacidade de gerenciar ou resolver todas as tarefas ou problemas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

manage everything·cope with everything·take care of everything

manage everything: Sinônimo em inglês, com foco na administração e controle geral.cope with everything: Sinônimo em inglês, sugerindo a capacidade de lidar com adversidades.take care of everything: Sinônimo em inglês, indicando responsabilidade e atendimento de necessidades.

Antônimos

fail to handle·be overwhelmed·struggle with

Regência e colocações

handle + [something]

She can handle all the project's demands.

O objeto direto segue o verbo.

handle + [someone]

He knows how to handle difficult clients.

Também pode se referir ao modo de lidar com pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'handle everything' em inglês é amplamente utilizada para descrever a capacidade de uma pessoa ou entidade de gerenciar com sucesso todas as tarefas, responsabilidades ou problemas que lhe são apresentados. É um elogio à competência, eficiência e confiabilidade. O uso de 'everything' (tudo) enfatiza a abrangência dessa capacidade, sugerindo que nada está fora do alcance da pessoa. É comum em contextos profissionais e pessoais, transmitindo uma imagem de controle e maestria.

Conjugação verbal

Infinitivoto handle
Presentehandle(s)
Passadohandled
Particípiohandled
Gerúndiohandling

EspanholEspanhol

hacerse cargo de todo(locución verbal)

Flexões

se hace cargo de todose hizo cargo de todohaciéndose cargo de todo
Exemplos de uso
"Ella es tan organizada que puede hacerse cargo de todo en el trabajo."→ "Ela é tão organizada que consegue dar conta de tudo no trabalho."(Expressão comum para indicar total controle sobre as tarefas.)
"La nueva gerente se hace cargo de todo, incluso con un equipo reducido."→ "A nova gerente dá conta de tudo, mesmo com a equipe reduzida."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol, com tradução para o português.)Gerenciamento de equipe
"Es tan organizado que parece hacerse cargo de todo él solo."→ "Ele é tão organizado que parece dar conta de tudo sozinho."(Exemplo de aplicação da expressão em um contexto de organização pessoal.)Organização pessoal

Palavras facilmente confundidas

ocuparse de todoencargarse de todopoder con todo

Notas: Indica a capacidade de assumir e gerenciar todas as responsabilidades ou tarefas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encargarse de todo·ocuparse de todo·poder con todo

encargarse de todo: Sinônimo em espanhol, com ênfase na assunção de responsabilidade.ocuparse de todo: Sinônimo em espanhol, indicando a ação de atender e resolver questões.poder con todo: Sinônimo em espanhol, sugerindo a capacidade de superar desafios.

Antônimos

no poder con algo·estar desbordado·ser incapaz

Regência e colocações

hacerse cargo de + [algo]

El nuevo director se hizo cargo de todos los departamentos.

A preposição 'de' é necessária para introduzir o complemento.

hacerse cargo de + [alguien]

Ella se hizo cargo de sus hermanos menores.

Pode referir-se ao cuidado ou responsabilidade sobre pessoas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hacerse cargo de todo' em espanhol denota a capacidade de assumir a responsabilidade e a gestão completa de todas as tarefas, problemas ou situações. Implica competência, diligência e organização. É usada para descrever pessoas confiáveis e eficientes no manejo de múltiplas demandas, tanto no âmbito profissional quanto pessoal. A palavra 'todo' enfatiza a abrangência dessa capacidade.

Conjugação verbal

Presenteyo me hago cargo, tú te haces cargo, él/ella se hace cargo, nosotros nos hacemos cargo, vosotros os hacéis cargo, ellos/ellas se hacen cargo
Pretéritoyo me hice cargo, tú te hiciste cargo, él/ella se hizo cargo, nosotros nos hicimos cargo, vosotros os hicisteis cargo, ellos/ellas se hicieron cargo
Particípiohecho cargo
dar-conta-de-tudo

EN: handle everything · ES: hacerse cargo de todo

PalavrasConectando idiomas e culturas