dar-credito-demais
Inglês
Palavras facilmente confundidas
overestimatetrust blindlygive undue weight tobe too lenientNotas: Pode também ser traduzido como 'trust too much' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
overestimate·trust blindly·give undue weight to
overestimate: Sinônimo em inglês que significa superestimar.trust blindly: Sinônimo em inglês que significa confiar cegamente.give undue weight to: Sinônimo em inglês que significa atribuir importância indevida.
Antônimos
distrust·be skeptical·underestimate
Regência e colocações
give too much credit to someone
He gave too much credit to her promises and was disappointed.
Indica a quem se concede a confiança excessiva em inglês.
give too much credit to something
Don't give too much credit to rumors.
Refere-se à ideia, situação ou informação em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give too much credit' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode ser interpretada como 'dar crédito demais', 'superestimar' ou 'confiar cegamente'. O contexto cultural em que é usada em inglês geralmente aponta para uma avaliação exagerada das qualidades, habilidades ou da veracidade de algo ou alguém, muitas vezes com uma nuance de ingenuidade ou erro de julgamento por parte de quem o faz. A profundidade da análise em inglês busca abranger essas nuances.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sobrevalorarconfiar ciegamentedar excesiva credibilidadser ingenuoNotas: Alternativamente, 'confiar demasiado' ou 'creer demasiado'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sobrevalorar·confiar ciegamente·dar excesiva credibilidad
sobrevalorar: Sinônimo em espanhol que significa superestimar.confiar ciegamente: Sinônimo em espanhol que significa confiar cegamente.dar excesiva credibilidad: Sinônimo em espanhol que significa atribuir credibilidade excessiva.
Antônimos
desconfiar·ser escéptico·infravalorar
Regência e colocações
dar demasiado crédito a alguien
Le dio demasiado crédito a sus excusas y se sintió engañado.
Indica a quem se concede a confiança excessiva em espanhol.
dar demasiado crédito a algo
No des demasiado crédito a los rumores infundados.
Refere-se à ideia, situação ou informação em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar demasiado crédito' em espanhol, ao ser explicada em português do Brasil, corresponde a 'dar crédito demais'. O contexto cultural em espanhol enfatiza a concessão de uma confiança ou credibilidade exagerada, muitas vezes por ingenuidade ou falta de análise crítica, levando a possíveis decepções. A profundidade da explicação em português do Brasil visa capturar essa nuance.
Conjugação verbal
EN: give too much credit · ES: dar demasiado crédito