Palavras
Traduzir de:

dar-credito-demais

InglêsInglês

give too much credit(verb phrase)
Exemplos de uso
"He gave too much credit to the politician's promises and was disappointed."→ "Ele deu crédito demais às promessas do político e se decepcionou."
"I think you gave too much credit to that story; it doesn't seem reliable."→ "dar crédito demais a alguém"(Nota de registo em português do Brasil sobre a regência da expressão em inglês.)Regência em inglês
"Don't give too much credit to empty political promises."→ "dar crédito demais a algo"(Nota de registo em português do Brasil sobre a regência da expressão em inglês.)Regência em inglês
"The investor gave too much credit to the optimistic projections and lost money."→ "O investidor deu crédito demais às projeções otimistas e perdeu dinheiro."(Situation where overestimation of projections led to financial losses.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

overestimatetrust blindlygive undue weight tobe too lenient

Notas: Pode também ser traduzido como 'trust too much' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

overestimate·trust blindly·give undue weight to

overestimate: Sinônimo em inglês que significa superestimar.trust blindly: Sinônimo em inglês que significa confiar cegamente.give undue weight to: Sinônimo em inglês que significa atribuir importância indevida.

Antônimos

distrust·be skeptical·underestimate

Regência e colocações

give too much credit to someone

He gave too much credit to her promises and was disappointed.

Indica a quem se concede a confiança excessiva em inglês.

give too much credit to something

Don't give too much credit to rumors.

Refere-se à ideia, situação ou informação em inglês.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give too much credit' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode ser interpretada como 'dar crédito demais', 'superestimar' ou 'confiar cegamente'. O contexto cultural em que é usada em inglês geralmente aponta para uma avaliação exagerada das qualidades, habilidades ou da veracidade de algo ou alguém, muitas vezes com uma nuance de ingenuidade ou erro de julgamento por parte de quem o faz. A profundidade da análise em inglês busca abranger essas nuances.

Conjugação verbal

Infinitivoto give too much credit
Presentegive too much credit
Passadogave too much credit
Particípiogiven too much credit
Gerúndiogiving too much credit

EspanholEspanhol

dar demasiado crédito(locución verbal)
Exemplos de uso
"Dio demasiado crédito a las promesas del político y se decepcionó."→ "Ele deu crédito demais às promessas do político e se decepcionou."(Expressão direta e comum.)
"Creo que le diste demasiado crédito a esa historia; no parece fiable."→ "dar crédito demais a alguém"(Nota em português do Brasil sobre a regência da expressão em espanhol.)Regência em espanhol
"No des demasiado crédito a promesas políticas vacías."→ "dar crédito demais a algo"(Nota em português do Brasil sobre a regência da expressão em espanhol.)Regência em espanhol
"El inversor dio demasiado crédito a las proyecciones optimistas y perdió dinero."→ "O investidor deu crédito demais às projeções otimistas e perdeu dinheiro."(Situación donde la sobreestimación de proyecciones llevó a pérdidas financieras.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

sobrevalorarconfiar ciegamentedar excesiva credibilidadser ingenuo

Notas: Alternativamente, 'confiar demasiado' ou 'creer demasiado'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sobrevalorar·confiar ciegamente·dar excesiva credibilidad

sobrevalorar: Sinônimo em espanhol que significa superestimar.confiar ciegamente: Sinônimo em espanhol que significa confiar cegamente.dar excesiva credibilidad: Sinônimo em espanhol que significa atribuir credibilidade excessiva.

Antônimos

desconfiar·ser escéptico·infravalorar

Regência e colocações

dar demasiado crédito a alguien

Le dio demasiado crédito a sus excusas y se sintió engañado.

Indica a quem se concede a confiança excessiva em espanhol.

dar demasiado crédito a algo

No des demasiado crédito a los rumores infundados.

Refere-se à ideia, situação ou informação em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar demasiado crédito' em espanhol, ao ser explicada em português do Brasil, corresponde a 'dar crédito demais'. O contexto cultural em espanhol enfatiza a concessão de uma confiança ou credibilidade exagerada, muitas vezes por ingenuidade ou falta de análise crítica, levando a possíveis decepções. A profundidade da explicação em português do Brasil visa capturar essa nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto give too much credit
Presentegive too much credit
Passadogave too much credit
Particípiogiven too much credit
Gerúndiogiving too much credit
dar-credito-demais

EN: give too much credit · ES: dar demasiado crédito

PalavrasConectando idiomas e culturas