Palavras
Traduzir de:

dar-de-brinde

InglêsInglês

give away as a freebie(verb phrase)
Exemplos de uso
"The store will give away a freebie to anyone who buys over R$100."→ "A loja vai dar um brinde para quem comprar acima de R$100."
"The store will give away a special freebie to the first 50 customers."→ "A loja vai dar um brinde especial aos primeiros 50 clientes."(Nota sobre a oferta promocional em inglês.)Oferta Promocional em Inglês
"By purchasing the complete package, you get an e-book as a bonus."→ "Comprando o pacote completo, você ganha um e-book de bônus."(Explicação do benefício adicional em inglês.)Benefício Adicional em Inglês
"The restaurant usually gives a complimentary dessert to birthday celebrants."→ "O restaurante costuma dar uma sobremesa de cortesia para aniversariantes."(Descrição da cortesia em serviço de alimentação em inglês.)Cortesia em Serviço de Alimentação (Inglês)

Palavras facilmente confundidas

give awayoffer for freeprovide as a bonus

Notas: 'Freebie' é um termo informal para um item dado gratuitamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give away·offer as a freebie·include as a bonus

give away: Equivalente direto em português brasileiro.offer as a freebie: Enfatiza a ausência de custo.include as a bonus: Sugere um valor agregado à oferta principal.

Antônimos

charge extra for·sell separately

Regência e colocações

give [something] away

The company decided to give away promotional pens.

O item dado é o objeto direto.

give [something] away as a freebie

The shop is giving away samples as a freebie.

O destinatário é introduzido por 'to'.

give away [something] to [someone]

They will give away free flyers to all attendees.

Forma mais geral, onde 'freebie' pode estar implícito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give away as a freebie' em inglês descreve a ação de distribuir algo gratuitamente, geralmente como parte de uma promoção ou para atrair clientes. O termo 'freebie' refere-se especificamente ao item gratuito. A prática é comum em marketing para gerar interesse e goodwill. O contexto cultural é o de ofertas comerciais e promocionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto give away as a freebie
Presentegive away as a freebie
Passadogave away as a freebie
Particípiogiven away as a freebie
Gerúndiogiving away as a freebie

EspanholEspanhol

dar de regalo(frase verbal)
Exemplos de uso
"La tienda dará un regalo a quien compre más de R$100."→ "A loja vai dar um brinde para quem comprar acima de R$100."(Expressão comum para indicar um item grátis.)
"La tienda dará un obsequio especial a los primeros 50 clientes."→ "A loja dará um brinde especial aos primeiros 50 clientes."(Nota sobre a oferta promocional em espanhol.)Oferta Promocional em Espanhol
"By purchasing the complete package, you get an e-book as a bonus."→ "Ao comprar o pacote completo, você ganha um e-book de presente."(Explicação do benefício adicional em espanhol.)Benefício Adicional em Espanhol
"The restaurant usually gives a complimentary dessert to birthday celebrants."→ "O restaurante costuma oferecer uma sobremesa de cortesia para aniversariantes."(Descrição da cortesia em serviço de alimentação em espanhol.)Cortesia em Restaurante (Espanhol)

Palavras facilmente confundidas

dar como presenteofrecerobsequiar

Notas: 'De regalo' ou 'de cortesía' são formas comuns de expressar a ideia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give away as a freebie·offer as a courtesy·include at no extra cost

give away as a freebie: Equivalente em português brasileiro.offer as a courtesy: Enfatiza a gratuidade e a gentileza.include at no extra cost: Destaca o valor agregado à oferta principal.

Antônimos

charge extra·sell separately

Regência e colocações

dar [algo] de regalo

The store will give away a keychain as a gift.

O objeto direto é o item oferecido.

dar de regalo [algo]

They decided to give away a complete guide as a gift.

Variação na ordem dos complementos.

dar [algo] de regalo a [alguien]

The seller gave a sample to the customer as a gift.

O objeto indireto é o destinatário.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de regalo' em espanhol é usada para indicar que algo é oferecido sem custo, como um presente ou um extra em uma transação. É comum em contextos promocionais e de hospitalidade. A nuance principal é a gratuidade e a intenção de agradar ou agregar valor.

Conjugação verbal

Infinitivoto give away as a freebie
Presentegive away as a freebie
Passadogave away as a freebie
Particípiogiven away as a freebie
Gerúndiogiving away as a freebie
dar-de-brinde

EN: give away as a freebie · ES: dar de regalo

PalavrasConectando idiomas e culturas