Palavras
Traduzir de:

dar-de-penhor

InglêsInglês

to pawn(verb)

Flexões

pawnedpawning
Exemplos de uso
"He had to pawn his watch to get some money."→ "Ele teve que dar o relógio de penhor para conseguir algum dinheiro."
"He had to pawn his grandfather's gold watch to get the money borrowed."(Situação comum em casas de penhores.)Casas de Penhor no Brasil
"To guarantee the payment, she decided to give the car as collateral."(Uso em contextos de negociação e garantias.)Garantias em Transações

Palavras facilmente confundidas

to pledgeto mortgageto hock

Notas: Refere-se especificamente a deixar bens como garantia em uma casa de penhores ou similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to pledge·to hock

to pledge: Dar algo como segurança para um empréstimo ou dívida.to hock: Termo informal para penhorar um item.

Antônimos

to redeem·to reclaim

Regência e colocações

pawn [something]

He had to pawn his ring.

O objeto penhorado é o objeto direto.

pawn [something] for [amount/purpose]

She pawned her necklace for some quick cash.

Especifica a razão ou o montante pelo qual se penhora.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to pawn' refere-se à prática de entregar um bem móvel (joias, relógios, eletrônicos) a uma instituição ou pessoa como garantia de um empréstimo ou dívida. O bem pode ser recuperado mediante o pagamento do valor acordado, acrescido de juros. Caso contrário, o bem é perdido e pode ser vendido pelo credor. É uma prática antiga, ainda existente em algumas culturas, muitas vezes associada a momentos de necessidade financeira.

Conjugação verbal

Infinitivoto pawn
Presentepawn(s)
Passadopawned
Particípiopawned
Gerúndiopawning

EspanholEspanhol

empeñar(verbo)

Flexões

empeñadoempeñando
Exemplos de uso
"Tuvo que empeñar su bicicleta para pagar la renta."→ "Ele teve que dar a bicicleta de penhor para pagar o aluguel."(Termo geral para deixar algo como garantia.)
"Él tuvo que empeñar el reloj de oro de su abuelo para conseguir el dinero prestado."→ "He had to pawn his grandfather's gold watch to get the money borrowed."(Situação comum em casas de penhores.)Casas de Penhores no Brasil
"Para garantizar el pago, ella decidió dar el coche como garantía."→ "To guarantee the payment, she decided to give the car as collateral."(Uso em contextos de negociação e garantias.)Garantias em Transações

Palavras facilmente confundidas

prestarhipotecarconfiar

Notas: É o termo mais comum para a ação de dar algo em penhor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar de penhor·hipotecar

dar de penhor: Expressão em português para a ação de deixar algo como garantia.hipotecar: Geralmente usado para bens imóveis, mas pode ser aplicado a outros bens de maior valor.

Antônimos

recuperar·desempeñar

Regência e colocações

empeñar [algo]

Tuvo que empeñar su anillo.

O objeto empenhado é o objeto direto.

empeñar [algo] para [propósito]

Empeñó su collar para conseguir algo de dinero rápido.

Especifica a razão ou o montante pelo qual se empenha.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'empeñar' em espanhol corresponde à prática de entregar um bem móvel como garantia de um empréstimo. O bem pode ser recuperado mediante o pagamento do valor acordado, acrescido de juros. Caso contrário, o bem é perdido e pode ser vendido pelo credor. É uma prática antiga, ainda existente em algumas culturas, muitas vezes associada a momentos de necessidade financeira.

Conjugação verbal

Presenteempeño, empeñas, empeña, empeñamos, empeñáis, empeñan
Pretéritoempeñé, empeñaste, empeñó, empeñamos, empeñasteis, empeñaron
Particípioempeñado
dar-de-penhor

EN: to pawn · ES: empeñar

PalavrasConectando idiomas e culturas