Palavras
Traduzir de:

dar-dignidade

InglêsInglês

to give dignity(verb phrase)
Exemplos de uso
"The program aims to give dignity back to the homeless."→ "O programa visa dar dignidade de volta aos sem-teto."
"The new program aims to give dignity to homeless people."→ "dar dignidade aos moradores de rua"(Ação social ou governamental para restaurar o respeito e o valor de grupos marginalizados.)Programa Social
"It is necessary to give dignity to work that was previously undervalued."→ "dar dignidade ao trabalho que antes era desvalorizado"(Reconhecimento e valorização de atividades ou profissões que foram historicamente subestimadas.)Valorização Profissional

Palavras facilmente confundidas

to bestow honorto grant respectto restore pride

Notas: A forma hifenizada 'give-dignity' não é um termo estabelecido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to honor·to dignify·to value

to honor: Mostrar grande respeito por alguém ou algo.to dignify: Trazer honra ou respeito a alguém ou algo.to value: Considerar alguém ou algo importante ou valioso.

Antônimos

to dishonor·to debase·to devalue

Regência e colocações

give dignity to someone/something

The aim is to give dignity to all citizens.

A preposição 'to' é a mais comum.

give dignity for someone/something

We must give dignity for the work of the nurses.

A preposição 'for' é menos comum, mas pode ser usada em certos contextos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to give dignity' é usada para descrever o ato de conferir ou restaurar o respeito, o valor e o reconhecimento a uma pessoa, grupo ou situação que foi desrespeitada, diminuída ou privada de seus direitos. É um conceito central em discussões sobre direitos humanos, justiça social e tratamento ético.

Conjugação verbal

Infinitivoto give dignity
Presentegive dignity
Passadogave dignity
Particípiogiven dignity
Gerúndiogiving dignity

EspanholEspanhol

dar dignidad(frase verbal)
Exemplos de uso
"Es importante dar dignidad a todos los trabajadores."→ "É importante dar dignidade a todos os trabalhadores."(Tradução literal e clara.)
"El nuevo programa busca dar dignidad a las personas sin hogar."→ "dar dignidade às pessoas sem lar"(Ação social ou governamental para restaurar o respeito e o valor de grupos marginalizados.)Programa Social
"Es necesario dar dignidad al trabajo que antes estaba infravalorado."→ "dar dignidade ao trabalho que antes era desvalorizado"(Reconhecimento e valorização de atividades ou profissões que foram historicamente subestimadas.)Valorização Profissional

Palavras facilmente confundidas

otorgar respetoconferir honorrestaurar valía

Notas: A forma hifenizada 'dar-dignidad' não é um termo estabelecido em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

honrar·dignificar·valorar

honrar: Mostrar grande respeito por alguém ou algo.dignificar: Conferir honra ou respeito a alguém ou algo.valorar: Considerar alguém ou algo importante ou valioso.

Antônimos

deshonrar·aviltar·infravalorar

Regência e colocações

dar dignidad a alguien/algo

El objetivo es dar dignidad a todos los ciudadanos.

A preposição 'a' é a mais comum.

dar dignidad para alguien/algo

Necesitamos dar dignidad para el trabajo de los maestros.

A preposição 'para' também pode ser usada, embora menos frequente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar dignidad' é usada para descrever o ato de conferir ou restaurar o respeito, o valor e o reconhecimento a uma pessoa, grupo ou situação que foi menospreciada, diminuída ou privada de seus direitos. É um conceito central em discussões sobre direitos humanos, justiça social e tratamento ético.

Conjugação verbal

Presenteyo doy dignidad, tú das dignidad, él/ella da dignidad, nosotros/nosotras damos dignidad, vosotros/vosotras dais dignidad, ellos/ellas dan dignidad
Pretéritoyo di dignidad, tú diste dignidad, él/ella dio dignidad, nosotros/nosotras dimos dignidad, vosotros/vosotras disteis dignidad, ellos/ellas dieron dignidad
Particípiodado dignidad
dar-dignidade

EN: to give dignity · ES: dar dignidad

PalavrasConectando idiomas e culturas