dar-gargalhada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
burst into tearsburst out cryinglaugh out loudNotas: Enfatiza a explosão do riso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
roar with laughter·chuckle heartily
roar with laughter: Riso muito alto e prolongado.chuckle heartily: Riso profundo, cheio e alto.
Antônimos
suppress a laugh·frown
Regência e colocações
burst out laughing at something/someone
The audience burst out laughing at the comedian's antics.
Indica o motivo ou o alvo do riso.
burst out laughing
He suddenly burst out laughing.
Descreve a ação em si.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'burst out laughing' em inglês descreve uma explosão súbita e intensa de riso, correspondendo bem à ideia de 'dar gargalhada' em português do Brasil. Enfatiza a espontaneidade e o volume do riso.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
soltar una carcajadareír a carcajadasdar una carcajadaNotas: Similar ao português, enfatiza a intensidade do riso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reír a carcajadas·reír a mandíbula batiente
reír a carcajadas: Sinônimo direto, enfatiza a intensidade do riso.reír a mandíbula batiente: Riso muito ruidoso e exagerado.
Antônimos
aguantarse la risa·poner mala cara
Regência e colocações
soltar una carcajada de algo/alguien
Soltó una carcajada de mi comentario.
Indica o motivo ou o alvo do riso.
soltar una carcajada
El público soltó una carcajada general.
Descreve a ação em si.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'soltar una carcajada' em espanhol é equivalente a 'dar gargalhada' em português do Brasil, indicando um riso alto, forte e geralmente súbito. Transmite uma forte sensação de divertimento.
Conjugação verbal
EN: burst out laughing · ES: soltar uma gargajada