Palavras
Traduzir de:

dar-gatilho

InglêsInglês

trigger(verb)

Flexões

triggerstriggeredtriggering
Exemplos de uso
"The news report about the accident triggered his anxiety."→ "A reportagem sobre o acidente deu gatilho na ansiedade dele."
"That movie can trigger people with anxiety."→ "O filme pode dar gatilho em pessoas com ansiedade."(Nota de registo em português sobre o uso de 'trigger' como verbo.)Uso de 'trigger' em inglês
"The loud noise was a trigger for his PTSD."→ "O barulho alto foi um gatilho para o seu TEPT."(Nota de registo em português sobre o uso de 'trigger' como substantivo.)Uso de 'trigger' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

provokeinitiateactivateset offcause

Notas: O verbo 'trigger' é o equivalente mais direto e comum em inglês para 'dar gatilho' no sentido de provocar uma reação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provoke·set off·activate

provoke: Causar ou induzir uma reação ou sentimento.set off: Iniciar ou causar algo, especialmente uma reação ou explosão.activate: Tornar algo ativo ou operacional; usado para sistemas ou processos.

Antônimos

calm·ignore·suppress

Regência e colocações

trigger something

His comments triggered an angry response.

Estrutura verbal comum onde 'trigger' é transitivo.

be triggered by

She was triggered by the smell of antiseptic.

Forma passiva, enfatizando o estímulo.

a trigger for something

The economic crisis was a trigger for widespread protests.

Uso como substantivo, indicando a causa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'trigger' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Seu uso mais conhecido é no contexto de saúde mental, onde se refere a um estímulo que provoca uma resposta emocional intensa, muitas vezes ligada a traumas (PTSD - Post-Traumatic Stress Disorder). No entanto, 'trigger' também pode ser usado em contextos mais gerais para indicar o início de qualquer processo ou evento, como em 'trigger a chain reaction' (desencadear uma reação em cadeia) ou 'trigger warning' (aviso de conteúdo sensível).

Conjugação verbal

Infinitivoto trigger
Presentetrigger(s)
Passadotriggered
Particípiotriggered
Gerúndiotriggering

EspanholEspanhol

desencadenar(verbo)

Flexões

desencadenadesencadenódesencadenando
Exemplos de uso
"Esa canción le desencadenó recuerdos dolorosos."→ "Aquela música deu gatilho em lembranças dolorosas nele."(Usado para indicar o início de uma reação ou processo, especialmente emocional.)
"Esa película puede desencadenar en personas con ansiedad."→ "O filme pode dar gatilho em pessoas com ansiedade."(Nota em português sobre o uso de 'desencadenar' como equivalente de 'trigger'.)Uso de 'desencadenar' em português
"El ruido fuerte fue un desencadenante de su TEPT."→ "O barulho alto foi um gatilho para o seu TEPT."(Nota em português sobre o uso de 'desencadenante' como substantivo.)Uso de 'desencadenar' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

provocardesataractivariniciarcausar

Notas: Embora 'provocar' também seja possível, 'desencadenar' capta melhor a ideia de algo que inicia uma cadeia de reações, similar ao 'gatilho'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocar·desatar·activar

provocar: Causar ou induzir uma reação ou sentimento.desatar: Liberar ou iniciar algo, especialmente um sentimento ou conflito.activar: Pôr em funcionamento um mecanismo ou processo, também aplicável a respostas emocionais.

Antônimos

calmar·ignorar·suprimir

Regência e colocações

desencadenar algo

El comentario desencadenó una fuerte discusión.

Estrutura verbal comum onde 'desencadenar' é transitivo.

be triggered by

She was triggered by the smell of antiseptic.

Construção reflexiva ou passiva, indicando a causa da reação.

a trigger for something

The economic crisis was a trigger for widespread protests.

Noun usage, indicating the cause.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'desencadenar' em espanhol é um termo robusto que significa iniciar ou causar um processo, evento ou reação. É frequentemente usada em contextos formais e informais, incluindo discussões sobre psicologia e saúde mental, onde se alinha bem com o conceito de 'trigger'. Pode referir-se tanto a ações físicas quanto a reações emocionais ou psicológicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto trigger
Presentetrigger(s)
Passadotriggered
Particípiotriggered
Gerúndiotriggering
dar-gatilho

EN: trigger · ES: desencadenar

PalavrasConectando idiomas e culturas