dar-mais
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give extraadd moreprovide moreNotas: Tradução literal da sequência 'dar mais'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
add·increase·provide extra
add: Sinônimo em português para a ideia de adicionar.increase: Sinônimo em português para a ideia de elevar quantidade.provide extra: To supply something additional or more than is usual.
Antônimos
take away·reduce
Regência e colocações
give more [noun]
We need to give more thought to the environmental impact.
Em português, seria 'dar mais apoio às empresas locais'.
give more [noun] to [someone/something]
She decided to give more time to her hobbies.
Em português, seria 'O governo decidiu dar mais fundos à educação'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give more' em inglês é uma construção padrão e versátil. Ao ser traduzida para o português, pode ser adaptada de diversas formas dependendo do contexto, como 'dar mais', 'acrescentar', 'aumentar', ou até mesmo a locução informal 'dar-mais'. O significado central é sempre o de adicionar ou prover algo em maior quantidade ou qualidade. A compreensão dessa expressão em inglês é fundamental para entender nuances em textos e comunicações que envolvam ofertas, benefícios ou aumentos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar un extraañadir másaportar másNotas: Tradução literal da sequência 'dar mais'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
añadir·aumentar·proporcionar extra
añadir: Sinônimo em português para a ideia de adicionar.aumentar: Sinônimo em português para a ideia de elevar quantidade.proporcionar extra: To supply something additional or more than is usual.
Antônimos
quitar·reducir
Regência e colocações
dar más [sustantivo]
Debemos dar más importancia a la sostenibilidad.
Em português, seria 'dar mais apoio às empresas locais'.
dar más [sustantivo] a [alguien/algo]
El profesor decidió dar más oportunidades de participación a los estudiantes.
Em português, seria 'O governo decidiu dar mais fundos à educação'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar más' em espanhol é uma construção padrão e amplamente utilizada, equivalente direto do inglês 'give more'. Ao ser traduzida para o português, pode ser adaptada de diversas formas dependendo do contexto, como 'dar mais', 'acrescentar', 'aumentar', ou a locução informal 'dar-mais'. O significado central é sempre o de adicionar ou prover algo em maior quantidade ou qualidade. A compreensão dessa expressão em espanhol é fundamental para entender nuances em textos e comunicações que envolvam ofertas, benefícios ou aumentos.
Conjugação verbal
EN: give more · ES: dar más