dar-match-emocional

InglêsInglês

to have an emotional connection(verb phrase)

Flexões

have an emotional connectionhad an emotional connectionhaving an emotional connection
Exemplos de uso
"They had an emotional match right from the start of their conversation."→ "Eles deram match emocional logo no início da conversa."(Indica uma conexão afetiva mútua.)

Palavras facilmente confundidas

to match emotionallyto click emotionally

Notas: A expressão 'dar match emocional' é uma gíria brasileira que combina o inglês 'match' com o português 'emocional'. A tradução mais próxima em inglês seria 'to have an emotional connection' ou 'to clic

EspanholEspanhol

tener una conexión emocional(expresión verbal)

Flexões

tener una conexión emocionaltuvo una conexión emocionalteniendo una conexión emocional
Exemplos de uso
"Sintieron que tuvieron una conexión emocional instantánea."→ "Eles sentiram que deram match emocional instantaneamente."(Descreve uma afinidade afetiva mútua.)

Palavras facilmente confundidas

hacer match emocionalconectar emocionalmente

Notas: Similar ao inglês, a tradução direta de 'dar match emocional' seria 'tener una conexión emocional' ou 'hacer match emocional', refletindo a origem da expressão em aplicativos de relacionamento.

dar-match-emocional

EN: to have an emotional connection · ES: tener una conexión emocional

PalavrasConectando idiomas e culturas