Palavras
Traduzir de:

dar-moral-pra

InglêsInglês

to encourage(verb phrase)

Flexões

encouragesencouragedencouraging
Exemplos de uso
"The coach gave the team a pep talk before the crucial game."→ "O treinador deu moral para o time antes do jogo decisivo."
"The coach encouraged the team to play with more confidence."→ "O professor encorajou os alunos a participarem mais."(Nota de registo: 'Encorajar' é um sinônimo direto e formal.)Uso de 'encorajar' em contexto educacional
"Her positive feedback encouraged me to continue."→ "Seus amigos o encorajaram a se candidatar à vaga."(Indica apoio e incentivo para uma ação específica.)Incentivo para candidatura

Palavras facilmente confundidas

to motivateto supportto cheer upto boost

Notas: A expressão 'give moral to' não é idiomática em inglês. 'To encourage' ou 'to give a pep talk' são as traduções mais próximas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to motivate·to inspire·to spur on

to motivate: Dar motivo ou razão para agir.to inspire: Tornar mais alegre ou esperançoso.to spur on: To urge (someone) to do something or to move faster.

Antônimos

to discourage·to deter

Regência e colocações

encourage someone to do something

The program encourages young people to volunteer.

Estrutura verbal comum.

encourage someone in (a particular activity or belief)

She was encouraged in her belief that honesty was the best policy.

Indica apoio contínuo em uma área.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'to encourage' é um termo bastante abrangente que se alinha com o significado de 'dar moral pra' em português do Brasil. Ela abrange tanto o incentivo formal quanto o apoio informal, visando aumentar a confiança, a coragem ou o entusiasmo de alguém. A nuance de 'dar moral pra' reside na sua informalidade e no foco em levantar o ânimo, o que 'to encourage' cobre amplamente, mas também pode ser expresso por outras frases como 'to boost someone's morale' ou 'to give someone a pep talk'.

Conjugação verbal

Infinitivoto encourage
Presenteencourage / encourages
Passadoencouraged
Particípioencouraged
Gerúndioencouraging

EspanholEspanhol

dar ánimos(locución verbal)

Flexões

dan ánimosdio ánimosdando ánimos
Exemplos de uso
"El entrenador dio ánimos al equipo antes del partido decisivo."→ "O treinador deu moral para o time antes do jogo decisivo."(Expressão comum para encorajamento.)
"El equipo se dio ánimos mutuamente antes del partido."→ "A equipe deu ânimos mútua antes da partida."(Nota: 'Dar ánimos' é uma expressão idiomática comum.)Uso de 'dar ánimos' em contexto de equipe
"Le dieron muchos ánimos para que no se rindiera."→ "Deram-lhe muito ânimo para que não desistisse."(Refere-se a apoio para superar adversidades.)Apoio em momentos difíceis

Palavras facilmente confundidas

animaralentarmotivardar fuerza

Notas: A tradução literal 'dar moral' não é usada em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

animar·alentar·impulsar

animar: Estimular a ação ou o desenvolvimento.alentar: Dar razões ou motivos para agir.impulsar: Dar empuje o estímulo.

Antônimos

desanimar·desalentar

Regência e colocações

dar ánimos a alguien

Los padres dieron ánimos a su hijo.

Estrutura padrão da expressão.

dar ánimos para (hacer algo)

Le dieron ánimos para que se presentara al concurso.

Indica o propósito do encorajamento.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'dar ánimos' corresponde bem ao sentido de 'dar moral pra' em português do Brasil, focando no ato de prover encorajamento e motivação. Ambas as expressões são usadas para levantar o astral de alguém, seja em situações de desafio, competição ou necessidade de apoio emocional. O uso de 'dar ánimos' é direto e amplamente compreendido, assim como 'dar moral pra' é informal e eficaz no Brasil.

Conjugação verbal

Presenteyo doy ánimos, tú das ánimos, él/ella da ánimos, nosotros/as damos ánimos, vosotros/as dais ánimos, ellos/ellas dan ánimos
Pretéritoyo di ánimos, tú diste ánimos, él/ella dio ánimos, nosotros/as dimos ánimos, vosotros/as disteis ánimos, ellos/ellas dieron ánimos
Particípiodado
dar-moral-pra

EN: to encourage · ES: dar ánimos

PalavrasConectando idiomas e culturas