dar-nome-aos-bois
Inglês
Palavras facilmente confundidas
tell it like it isbe bluntspeak plainlyNotas: Esta é a tradução idiomática mais próxima em inglês, focando na franqueza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tell it like it is·be blunt·speak plainly
tell it like it is: Expressão equivalente em português para indicar franqueza.be blunt: Abordar um assunto sem rodeios.speak plainly: To say what you mean directly and clearly.
Antônimos
beat around the bush·sugarcoat·mince words
Regência e colocações
call a spade a spade
We have to call a spade a spade: the company is in serious financial trouble.
Usada como uma expressão fixa para indicar franqueza.
call [something] a spade
Let's call this situation what it is: a crisis.
Can be used to specify the subject being addressed.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'call a spade a spade' é um idioma inglês que corresponde a 'dar nome aos bois' em português. Significa falar a verdade de forma direta e sem rodeios, mesmo que a verdade seja desagradável. É usada para enfatizar a necessidade de clareza e honestidade ao descrever uma situação ou pessoa.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ser francodecir la verdadhablar claroNotas: Equivalente idiomático em espanhol, enfatizando a clareza e a franqueza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ser franco·decir la verdad·hablar claro
ser franco: Expressão equivalente em português para indicar clareza.decir la verdad: Abordar um assunto sem rodeios.hablar claro: Comunicar algo de forma directa y sin ambigüedades.
Antônimos
ser evasivo·dar rodeos·ser ambiguo
Regência e colocações
llamar las cosas por su nombre
Es importante llamar las cosas por su nombre para evitar malentendidos.
Usada como uma expressão fixa para indicar franqueza.
llamar [algo] por su nombre
Debemos llamar a este problema por su nombre: es una crisis.
Se puede especificar el objeto de la expresión.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'llamar las cosas por su nombre' em espanhol é o equivalente direto de 'dar nome aos bois' em português e 'call a spade a spade' em inglês. Refere-se à prática de descrever situações ou pessoas de forma clara e honesta, sem suavizar ou evitar a verdade, mesmo que seja desconfortável. É um chamado à objetividade e à franqueza.
EN: call a spade a spade · ES: llamar las cosas por su nombre