dar-o-fim
Inglês
Palavras facilmente confundidas
endfinishstopterminateNotas: Expressão idiomática comum para indicar o término de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
conclude·finish·terminate
conclude: Finalizar algo que estava em andamento.finish: Levar algo ao seu término.terminate: Dar por concluído, fechar.
Antônimos
begin·continue·start
Regência e colocações
put an end to something
It's time to put an end to this pointless argument.
Regência com a preposição 'a'.
bring something to an end
The negotiations finally brought the conflict to an end.
Uso menos comum, mas presente em algumas variantes regionais.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar o fim' é uma forma mais enfática e, por vezes, mais formal de dizer 'acabar' ou 'terminar'. Pode ser usada tanto para concluir tarefas e projetos quanto para cessar situações indesejadas ou violentas. A preposição 'a' é frequentemente usada após 'dar o fim', indicando o que está sendo finalizado.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar finterminaracabar conNotas: Expressão idiomática comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concluir·terminar·acabar
concluir: Finalizar algo que estava em andamento.terminar: Levar algo ao seu término.acabar: Dar por concluído, fechar.
Antônimos
comenzar·continuar·iniciar
Regência e colocações
poner fin a algo
Es hora de poner fin a esta discusión innecesaria.
Regência com a preposição 'a'.
dar fin a algo
El juez dio fin al conflicto.
Uso menos comum, mas presente em algumas variantes regionais.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar o fim' é uma forma mais enfática e, por vezes, mais formal de dizer 'acabar' ou 'terminar'. Pode ser usada tanto para concluir tarefas e projetos quanto para cessar situações indesejadas ou violentas. A preposição 'a' é frequentemente usada após 'dar o fim', indicando o que está sendo finalizado.
Conjugação verbal
EN: to put an end to · ES: poner fin a